Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Somos afiliados de Amazon.
jose2v escribió:El termino asiático, y las imágenes que acuden a nuestra cabeza, también podría considerar se despectivo hacia buena parte de la población de ese continente.
en mi cabeza el termino asiático no tiene ninguna connotación negativa y el Chino tampoco, no debemos olvidar que es una de las civilizaciones mas antiguas, creo que la mas antigua.
En realidad el tema ha derivado a la evolución del lenguaje.
hexagono69 escribió:Yo estoy con el Señor Equis aquí la palabra subnormal solo se emplea como insulto y no en una conversación normal para describir a nadie.
Vaya, gracias por llamarme anormal Ah, perdona, que lo de anormal tampoco puedo usarlo porque también se utiliza bastante como insulto. ¿Qué tal raro o diferente?
Acabo de ver las noticias deportivas (perdón, de fútbol) en la tele. Es que se me ha estropeado el mando. Y a raíz del enfrentamiento de los ultras del último fin de semana han hecho un recopilatorio de los insultos más habituales en los campos de fútbol. Hijo de puta y subnormal son, con ventaja, los que más se repiten.
Ayer por casualidad estuve viendo un programa de la tele (no me acuerdo que canal era, lo siento) salia Javier Gurruchaga y curiosamente me acordé de este post
Hablaban de que a dia de HOY, el no podria escribir la canción de "gordas, gordas", ni Santiago Auserón, podria escribir "y si te llego a ver pintar un corazón de tiza en la pared, te voy a dar una paliza por haber..." bufff imposible, se tiraria todo el mundo encima.
SUTE escribió:Ayer por casualidad estuve viendo un programa de la tele (no me acuerdo que canal era, lo siento) salia Javier Gurruchaga y curiosamente me acordé de este post
Hablaban de que a dia de HOY, el no podria escribir la canción de "gordas, gordas", ni Santiago Auserón, podria escribir "y si te llego a ver pintar un corazón de tiza en la pared, te voy a dar una paliza por haber..." bufff imposible, se tiraria todo el mundo encima.
Ni siquiera se puede hacer un chiste sobre Carrero Blanco sin correr el peligro de acabar procesado y condenado.
No soy persona que le guste molestar a nadie, pero sí el poder expresarse con espontaneidad. Andaba buscando donde poder desahogarme diciendo que actualmente noto tanta susceptibilidad por todas partes que expresarme con cierta libertad va aparejado de cierto incomodo. Me he topado con este hilo, he leído los comentarios y habéis dicho cosas tan interesantes que he decidido mejor callarme y dejar que habléis los demás :
Carmen Neke escribió: ↑22 Nov 2014 21:29El lenguaje neutral no existe porque las personas no somos neutrales. Podemos tener un lenguaje maquillado que solamente servirá para quitar de la vista la realidad que no queremos ver.
julia escribió: ↑22 Nov 2014 23:42El lenguaje usa eufemismos cuando hace referencia a realidades incómodas, conforme pasa el tiempo el eufemismo vuelve a cargarse de referencias negativas y vueve a buscarse otro eufemismo que lo sustituya y asi hasta el infinito.
Al final en ese encadenamientos de eufemismos, casi lo mas digno es acudir al sustantivo mas simple. Estamos llenándonos de palabras tabús.
ukiahaprasim escribió: ↑23 Nov 2014 00:00el insulto estará en nuestra cabeza.. e irmos cambiando las palabras ciclicamente, a medida que las "quemamos", sin darnos cuenta de que la culpa no la tiene la palabra, sino la cabeza del que la oye.
Espero que ello nos sirva para reflexionar sobre la importancia de la intencionalidad del mensaje, mas que de las palabras elegidas.... para bien y para mal.
lucia escribió: ↑23 Nov 2014 11:41Pero es igual con lo de negro y afroamericano o blanco y caucasiano. Los que tienen prejuicios utilizan las segundas formas, los que no, la primera, porque saben que es una referencia equivalente a rubio o pelirroja.
julia escribió: ↑23 Nov 2014 21:50La hipersensibilidad de lo politicamente correcto en el lenguaje solo nos lleva a absurdos.
julia escribió: ↑23 Nov 2014 22:56El lenguaje tiene un fuerte contenido subjetivo, que va ampliándose de prejuicios con aportaciones externas a él.
Lo que realmente me molesta es que junto a esa visión relamida y cursi del lenguaje que dice evitar palabras ofensivas, se asocia una ideología mas respetuosa, más tolerante, mas conciliadora, cuando lo que hay en el fondo esa especie de falsa caridad compasiva que no aporta nada, y que se pierde en divagaciones de forma pero no sabe atender el fondo.
SUTE escribió: ↑24 Nov 2014 08:28No solo está la intencionalidad de la persona que dice la palabra en cuestión sino también la percepción del que la recibe. Que desde hace un tiempo, nos hemos vuelto, todos, un poco "quisquillosos"
ukiahaprasim escribió: ↑24 Nov 2014 09:27esa "construcción social" de los significados es un proceso continuo, por lo que modificar usos linguisticos para eliminar esas palabras contaminadas, esa búsqueda de lo políticamente correcto, es inútil ... la nueva palabra quedará inmediatamente expuesta al mismo efecto contaminador...
Creo que el lenguaje corporal es el que más inapropiado y ofensivo puede llegar a ser... Para mi el resto, oral tanto como escrito, es pura retórica....
«Necesito autoridad, aunque no crea en ella» Ernst Jünger
Massi escribió: ↑18 Jun 2021 23:40
Creo que el lenguaje corporal es el que más inapropiado y ofensivo puede llegar a ser... Para mi el resto, oral tanto como escrito, es pura retórica....
El corporal es más difícil de maquillar y expresa mejor nuestra intención, el sentido verdadero que tienen nuestras palabras, si los gestos van acompañados de estas.
El escrito es más ambiguo, pero puede ser pura retórica o no según la intención del que escribe. Por otro lado, la ambigüedad hace que el resto pueda entender cosas distintas según sea su situación, experiencias, creencias, carácter etc, Ejemplo, las palabras de Ayuso sobre el rey y sus múltiples, y hasta opuestas, interpretaciones.
Massi escribió: ↑19 Jun 2021 10:44
Las interpretaciones son siempre cosa de los intérpretes... Especialmente las malintencionadas de las lenguas de puta...
Esa palabra, que tanto te gusta, es bien antigua.
Estos versos dicen que son latinos y del siglo Io 1 a.C Evidentemente sin tapujos, dulcísimo Vario,
yo diría: “que me muera si no me ha perdido ya este puto”
Pero si las buenas formas prohíben realmente decirlo,
no diré: “me ha perdido ese muchacho”.
Como intensificador, unido al adjetivo que se intensifica, no lo conocía. Se nota que no me muevo por redes sociales, donde prolifera la juventud que es la que aparece usarlo. El otro, como sinónimo de muy, se usa mucho por aquí, por ejemplo: ¡Esto está de puta madre! o ¡Esto está de puta pena!
Pero los versos me han hecho gracia porque ya entonces andaban con el problema de las buenas formas y de los eufemismos. Mi duda es si tendría un componente de políticamente correcto ya entonces o solo como indicador del nivel cultural de la clase a la que se pertenecía.