Ciudadanos

Debates y otros temas con fundamento. Para participar, solicitar acceso al grupo de tertulia.
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45103
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por elultimo »

Limoncella escribió:
elultimo escribió: ¿Por qué molesta que se escriba Catalunya y no Ourense, A Coruña o Mutxamiel? (Es un pueblo cerca de aquí y es raro que alguien, por muy castellanoparlante que sea escribe Muchamiel).
A mí me molesta exactamente igual. Y sobre todo me molesta muchísimo que se haya exigido por ley que los castellanos lo hagamos y en muchos contextos sea obligatorio utilizar el nombre "oficial". Resulta ridículísimo oír un "Girona" en medio de un discurso en castellano.

Sobre todo, cuando el cataloparlante gerundés es incapaz de mantener la mínima coherencia, y a Zaragoza la denomina Saragossa, pasándose por el forro de los mismísimos su nombre oficial y mentándola en su idioma que es lo lógico. Si se habla en catalán lo normal es decir Saragossa, igual que cuando se habla en castellano lo normal es decir Zaragoza.

Ese doble rasero huele a fanatismo cateto que atufa, sobre todo cuando el mismo catalano-parlante, si habla en inglés, no tiene problemas para decir "Catalonia". Y cuando habla en francés dice "Catalogne". O sea. Que la palabra Catalunya se puede traducir a todos los idiomas menos al castellano...

Es como aquello que pasó hace un par de años, cuando el Huesca se tuvo que plantar para que en el campo del Barça respetaran su nombre propio y no le llamaran "Osca". Y que si lo seguían haciendo, cuando viniera por aquí el Newcastle, pues que pusieran en los marcadores "Nuevo Castillo".

O todos moros o todos cristianos.
Yo no lo llamaría ridículo, pero entiendo lo que quieres decir. Creo que es más la costumbre que tengas de escucharlo o de usarlo. Y a mí es que eso del "nombre oficial" me importa muy poco; eso es para los mapas y los documentos oficiales... Pero vamos, que se traduzcan los nombres de los lugares no me parece algo descabellado.
Avatar de Usuario
SUTE
Vivo aquí
Mensajes: 9455
Registrado: 30 Abr 2008 11:18
Ubicación: Can Fanga

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por SUTE »

Pastora escribió:
lucia escribió: Y lo mismo para los nombres, si digo Londres y no London, ¿porqué voy a decir Girona en vez de Gerona?
De esto ya se habló en otro post ¿no? :roll: Porque es catalán es lengua co-oficial. Y el inglés no lo es.
Y creo que todo depende de las situaciones. Si una persona me escribe Catalunya, yo, por respeto le responderé también utilizando Catalunya. Si un gallego me dice O Ferrol, yo procuraré responderle en los mismos términos. Pura cortesía.

Y respecto a España o Estado Español, pues yo lo utilizo (creo) en 2 sentidos diferentes. España cuando me refiero al pueblo, las gentes, tradiciones,... y Estado Español en un sentido más político. Cuando me refiero a las instituciones del Estado.

Además, cada uno sabe lo que debe hacer.... :wink:

Es que a veces nos enrocamos en algunas cosas.... todo es mucho más fácil.
Totamente de acuerdo, yo hago lo mismo y es que creo que no me lo habia planteado jamas, me sale de puro instinto, por ejemplo si hablo con un "vasco" no acostumbro a decir Pais VAsco, normalmente digo Euskadi (por cierto ukiah vosotros acostumbrais a decir Euskadi o Euskal herria?)

Y si, todo es mucho mas facil
1
Avatar de Usuario
Limoncella
Lector voraz
Mensajes: 149
Registrado: 24 Mar 2014 23:18

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por Limoncella »

Pastora escribió:
lucia escribió: Y lo mismo para los nombres, si digo Londres y no London, ¿porqué voy a decir Girona en vez de Gerona?
De esto ya se habló en otro post ¿no? :roll: Porque es catalán es lengua co-oficial. Y el inglés no lo es.
Pues si la razón es la cooficialidad, más agua para mi molino. Porque el castellano también es cooficial en Cataluña y allí no existe obligatoriedad de usar los topónimos oficiales castellanos, ni cuando alguien habla en catalán se acuerda de decir Zaragoza en vez de Saragossa, en respeto a la cooficialidad. Esa inserción de topónimos en una lengua en un discurso realizado en otra sólo se produce y a veces obligatoriamente, por ley, en un sentido. De modo que el argumento de la cooficialidad no me vale.

En la Unión Europea también hay veinticuatro lenguas oficiales y cuando un documento se escribe en una lengua, todos los topónimos se expresan en la lengua del documento. En los documentos en alemán ponen Spanien, no España, con la excusa de que es una lengua cooficial.

Cuando la cosa se da únicamente en un sentido y únicamente cuando se habla en castellano, la intencionalidad política es obvia y a mí que la política infecte a la lengua es una cosa que me repatea muchísimo, en un sentido o en otro. Y las intervenciones de los políticos en el lenguaje aún más.

Es como la expresión "violencia de género", que la Academia se desgañita denunciando, porque no es más que una mala traducción del inglés. En castellano, todas las personas pertenecen al género humano, pero el género no indica sexo.

O la campaña sentimentaloide con videos de niños gitanos pidiéndole a la Academia que retire las definiciones peyórativas de la palabra con el apoyo de miles de tontos del haba a los que no les entra en el coco que el DREA recoge usos. Y sí la palabra "gitano" se usa en el lenguaje diario con el sentido de torticero, se usa. Y hasta que no deje de usarse debe seguir en el diccionario.
1
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45103
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por elultimo »

Me parece que estamos mezclando temas...
Avatar de Usuario
Pulp
Vivo aquí
Mensajes: 9862
Registrado: 12 Jun 2013 12:12

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por Pulp »

Estoy, una vez más, con Pastora: cuestión de tacto, elegancia, buenrollito, respeto, cortesía... Todo es mucho más fácil! Andevaaparar!?

Yo es que las cosas son así y son así y porque sí no me acaban de convencer. Si tú y yo podemos llegar a un acuerdo, no es eso lo importante?
Avatar de Usuario
SUTE
Vivo aquí
Mensajes: 9455
Registrado: 30 Abr 2008 11:18
Ubicación: Can Fanga

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por SUTE »

Pulp escribió:Estoy, una vez más, con Pastora: cuestión de tacto, elegancia, buenrollito, respeto, cortesía... Todo es mucho más fácil! Andevaaparar!?

Yo es que las cosas son así y son así y porque sí no me acaban de convencer. Si tú y yo podemos llegar a un acuerdo, no es eso lo importante?
Yo tambien, pero es que de hecho no es un tema ni que tan siquiera me llame la atención, realmente me da igual que la gente diga Lerido, o Gerona o como quieran que yo los voy a entender igual.

Pero de todas maneras me parece, y digo me parece porque igual estoy equivocada, es que no es que se tenga que decir LLeida o Girona, sinó que lo que pasó hace unos años, fué que se cambió la Oficialidad de nombre pasando de ser Lerida a LLeida i lo mismo con los otros.
1
Avatar de Usuario
ukiahaprasim
Robotillo
Mensajes: 37965
Registrado: 15 May 2007 19:23
Contactar:

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por ukiahaprasim »

el problema es que, como siempre, lo planteamos como "o todos moros o todos cristianos", y perdona Limoncella que use tu expresion como ejemplo, pero es que me viene al pelo....

¿no sería mas logico que moros y cristianos pudieran seguir siendolo y a la vez dejar a los otros en paz?...

Quiero decir....

A mi me parece no solo perfecto, sino natural y logico, que un catalan diga Catalunya, al igual que un vasco dice Euskadi, un Yankee dice NewYork u USA, un ingles dice Newcastle y un ruso puede decir Mokva... aunque hablen en castellano...

Además, agradezco (pero no exijo), que cuando alguien hable conmigo se moleste en decir Euskadi en vez de decir Pais Vasco (lo de vascongadas lo dejo en otro nivel)... Por eso, cuando hablo de estos temas en foros frecuentados por catalanes suelo usar Catalunya.... porque me parece un gesto de cortesia ..

Otra cosa es que si dos madrileños estan hablando entre si en una tasca de madrid, realmente me da igual como hablen..

De igual manera, yo cuando hablo aqui entre vascos, puedo llegar a usar toponimicos en Euskera aunque hable en castellano, nunca se me ocurriria decir Madril o valentzia en un foro frecuentado por gente de alli.... e incluso tengo cuidado con los toponimicos que pueden llegar a crear confusion, o que pueden resultas conflictivos... Por ejemplo, Iruña.

Otra cosa diferente son los medios de comunicacion y los escritos oficiales...

En los escritos oficiales lo logico es usar SIEMPRE el termino oficial... España, Euskadi, Catalunya (en cualquier idioma).

Y los medios de comunicacion deberias adaptar su lenguaje a su audiencia....

Por eso, entenderia que Tele Madrid pueda decir Cataluña o Pais Vasco, o la ETB pueda decir Espania ...pero creo que TVE debiera usar Catalunya y Euskadi... porque yo tambien soy su oyente, y porque además es un termino que ya todos conocen...


Por cierto.... yo hace tiempo que no veo escrito ni Sangenjo (en vez de Sanxenxo) o El Grove (en vez de O' Grove)

¿curioso, no?

Ukiah
1
Avatar de Usuario
bblanco
La Thatcher
Mensajes: 9149
Registrado: 09 Feb 2005 18:28
Ubicación: Barcelona

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por bblanco »

Vascongadassssssss :noooo:
1
Avatar de Usuario
bblanco
La Thatcher
Mensajes: 9149
Registrado: 09 Feb 2005 18:28
Ubicación: Barcelona

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por bblanco »

Podría entender que alguien le moleste cómo le denomino a él/ella o su lugar de nacimiento, pero que alguien se moleste por cómo denomino YO MI lugar de nacimiento? :shock: Y en base a eso deduzca mi filiación política? Ni el Mentalista, oyes :lol:
1
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45103
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por elultimo »

ukiahaprasim escribió:
Por eso, entenderia que Tele Madrid pueda decir Cataluña o Pais Vasco, o la ETB pueda decir Espania ...pero creo que TVE debiera usar Catalunya y Euskadi... porque yo tambien soy su oyente, y porque además es un termino que ya todos conocen...
Solo una apreciación, en catalán la NY se pronuncia Ñ, así que hablando es imposible diferenciarlo. Y lo digo porque me duelen los oídos cada vez que escucho a alguien decir "ani" o "yuni" en lugar de "añ" o "yuñ" para any y juny, por poner ejemplos.

Pero el tema de fondo de todo esto está en que parece que usar Cataluña o Catalunya sea un argumento para clasificarte como antiindependentista o proindependentista, y eso me parece una tontería.
Avatar de Usuario
SUTE
Vivo aquí
Mensajes: 9455
Registrado: 30 Abr 2008 11:18
Ubicación: Can Fanga

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por SUTE »

elultimo escribió:
ukiahaprasim escribió:
Por eso, entenderia que Tele Madrid pueda decir Cataluña o Pais Vasco, o la ETB pueda decir Espania ...pero creo que TVE debiera usar Catalunya y Euskadi... porque yo tambien soy su oyente, y porque además es un termino que ya todos conocen...
Solo una apreciación, en catalán la NY se pronuncia Ñ, así que hablando es imposible diferenciarlo. Y lo digo porque me duelen los oídos cada vez que escucho a alguien decir "ani" o "yuni" en lugar de "añ" o "yuñ" para any y juny, por poner ejemplos.

Pero el tema de fondo de todo esto está en que parece que usar Cataluña o Catalunya sea un argumento para clasificarte como antiindependentista o proindependentista, y eso me parece una tontería.
A mi también, pero ademas gorda, gorda
YUNIIIIIIIIIIII???????????? :shock: :shock: joe esta no la habia oido nunca, jejejeje. y ya puestos (es que me ha hecho gracia) yuñ? asi parece que digan lluny, ostras que lio, porque tampoco sabria decir como se pronuncia la j de juny
1
Avatar de Usuario
SUTE
Vivo aquí
Mensajes: 9455
Registrado: 30 Abr 2008 11:18
Ubicación: Can Fanga

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por SUTE »

ukiahaprasim escribió: (lo de vascongadas lo dejo en otro nivel)
Ukiah

Jejeje, a mi tambien me suena fatal lo de vascongadas, es que lo oigo y automaticamente a mi cerebro aparecen las imagenes de Franco, el Yugo y las flechas y la cruz colgando.
1
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45103
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por elultimo »

SUTE escribió:
elultimo escribió:
ukiahaprasim escribió:
Por eso, entenderia que Tele Madrid pueda decir Cataluña o Pais Vasco, o la ETB pueda decir Espania ...pero creo que TVE debiera usar Catalunya y Euskadi... porque yo tambien soy su oyente, y porque además es un termino que ya todos conocen...
Solo una apreciación, en catalán la NY se pronuncia Ñ, así que hablando es imposible diferenciarlo. Y lo digo porque me duelen los oídos cada vez que escucho a alguien decir "ani" o "yuni" en lugar de "añ" o "yuñ" para any y juny, por poner ejemplos.

Pero el tema de fondo de todo esto está en que parece que usar Cataluña o Catalunya sea un argumento para clasificarte como antiindependentista o proindependentista, y eso me parece una tontería.
A mi también, pero ademas gorda, gorda
YUNIIIIIIIIIIII???????????? :shock: :shock: joe esta no la habia oido nunca, jejejeje. y ya puestos (es que me ha hecho gracia) yuñ? asi parece que digan lluny, ostras que lio, porque tampoco sabria decir como se pronuncia la j de juny
Ya, es que no sabía como escribirlo para indicar la pronunciación aproximada... Pero digamos que la j de juny se pronuncia igual que la j de Jana (para más información consultar con Pulp :P)
Avatar de Usuario
Limoncella
Lector voraz
Mensajes: 149
Registrado: 24 Mar 2014 23:18

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por Limoncella »

Pulp escribió:Estoy, una vez más, con Pastora: cuestión de tacto, elegancia, buenrollito, respeto, cortesía... Todo es mucho más fácil! Andevaaparar!?

¿Y los únicos que tienen que dar muestra de buen rollito, tacto, elegancia, respeto, cortesía... son los castellano parlantes? ¿Nunca os da por tener buen rollito con los maños y pronunciar Zaragoza cuando habláis en catalán?

A mí es que me escaman mucho las cosas que son unidireccionales.
1
Avatar de Usuario
Pulp
Vivo aquí
Mensajes: 9862
Registrado: 12 Jun 2013 12:12

Re: Ciutadans-Albert Rivera

Mensaje por Pulp »

Limoncella... donde no hay fantasmas, no los busquemos. En Catalunya (ostia, se me ha vuelto a escapar, queriendo!), no hay problemas por ningún idioma. Vivimos aquí, cuántos? Siete millones? Ok. Cada uno habla en el idioma que le da la real gana, yo incluída. Hay, por supuesto, una protección especial a la lengua propia como bien marca el Estatut (evidentemente, si alguna lengua está en peligro -a tenor del número de hablantes- es el catalán, no el castellano).

Me canso de repetir que aquí tendremos muchos problemas pero el que uno u otro diga Catalunya, Cataluña, Espanya, España... no lo es.

(ostras, si se pronuncia igual como dijo Ulti!)

Somos modélicos en cuanto a la combinación fantástica de nuestras dos lenguas. Y al uso. Y estoy orgullosa. No, orgullosísima.

Dicho lo cual, si tú quieres escribir Cataluña, genial. Ningún problema, pero deja que yo escriba Catalunya en el idioma que sea que hable. Gracias por tu comprensión para con mi manera de funcionar. Palabrita que me da igual como diga cada quien lo que sea!

(a parte de la extensísima explicación que ya se ha dado por activa y por pasiva cuanto a la denominación toponímica en la actualidad)

Nunca discutiré por esto. Tú?
Responder