La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Moderadores: magali, Ashling, caramela
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Última edición por madison el 17 Mar 2011 22:30, editado 1 vez en total.
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
yo ya lo he cambiado,
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
xabeltrán escribió:Ulalume, vaya ánimos me das para seguir leyendo...
¡Ya verás cómo mejora conforme avanza! Que no me gustase demasiado a mí no significa que no te guste a ti... lo mismo te acaba enganchando y todo. Y siempre está bien que lo acabes, así puedes tener una opinión más firme sobre el libro y el estilo del autor .
¿Ahora sí? |
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Ulalume, yo también quiero leerme otro del autor, a ver si lo de "La Ciudad y los Perros" fue sólo una mala tarde...
Desde luego que un premio no significa absolutamente nada..., y no sólo en literatura. Totalmente de acuerdo.
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Confieso que lo poco que he leído de Vargas Llosa me ha dejado un sabor de boca bastante agridulce. Me ha cansado sobre todo alguno de sus experimentos, como ya he dicho en otra parte. De entrada no tengo nada contra la experimentación: entiendo que esos experimentos amplían el lenguaje de autores posteriores, incluso siendo experimentos fallidos. Lo único que me fastidia, en estos momentos, es sentirme un conejillo de indias. Pero eso ya son mis fobias. Digo todo esto porque creo que hay que tener en cuenta una cosa: una cosa es arriesgar, usar conscientemente fórmulas heterodoxas en busca de un lenguaje propio no limitado por las convenciones, con el fin de ampliar la capacidad expresiva de un autor; y otra cosa es alguien que no sabe escribir y comete sistemáticamente errores por puro desconocimientos de las normas más elementales. Por poco que me pueda gustar el autor, creo que no es éste el caso de Vargas Llosa
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
No sé si tu mensaje va por los comentarios que escribí yo sobre los errores que encontré en el libro -supongo que sí-, y leyendo ayer volví a encontrar una errata, y aquí la pongo. Quiero hacerlo para dejar claro qué tipo de errores he visto en el libro (a unos os podrán parecer nimios; a mí me crispan) y zanjar así el tema. He dicho, y repito, que no me parece que Vargas Llosa escriba mal, ni mucho menos. Simplemente que todos los que se involucraron en la edición del libro -incluyéndole a él como autor, al editor y al corrector, si hubo alguno- pasaron por alto faltas como ésta:
No es un rasgo estilístico; no responde a cuestiones experimentales; no es una construcción gramatical arriesgada. Es una falta. Y a mí como lector me pone de los nervios encontrar faltas en los libros. A mí a veces también se me pasan algunas, claro, pero yo no soy Vargas Llosa -ya me gustaría- ni me han dado el Nobel.
Y centrándome ya en el argumento, no he leído mucho más desde mi último mensaje, pero puedo resumir mis impresiones en cuatro palabras -así compenso el rollo que acabo de soltar-: empieza a aburrirme bastante.
(Quien quiera saber más que consulte el apartado 'Usos incorrectos' dentro del artículo dedicado a la coma en el Panhispánico de dudas.)Mario Vargas Llosa en la página 190 de la 'Edición definitiva' de Alfaguara escribió:[...] Ahora ella está frente a él. De golpe, Alberto descubre que el rostro tantas veces evocado en el colegio estas útimas semanas, tenía una firmeza que no asoma en el rostro que ve a su lado, el mismo que vio en el Cine Metro... [...]
No es un rasgo estilístico; no responde a cuestiones experimentales; no es una construcción gramatical arriesgada. Es una falta. Y a mí como lector me pone de los nervios encontrar faltas en los libros. A mí a veces también se me pasan algunas, claro, pero yo no soy Vargas Llosa -ya me gustaría- ni me han dado el Nobel.
Y centrándome ya en el argumento, no he leído mucho más desde mi último mensaje, pero puedo resumir mis impresiones en cuatro palabras -así compenso el rollo que acabo de soltar-: empieza a aburrirme bastante.
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Cuidadín, cuidadín, porque la R.A.E. no es dueña del lenguaje. Antes de ser categórico con ese tema y de dar por sentadas ciertas cosas se podría echar un vistazo a artículos como éste, porque creo que tiene que ver con lo que yo apuntaba en mi post anterior.
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
En ese mismo artículo lo dice: "Sin embargo, hay que tener en cuenta tres factores que pueden motivar, aunque no justificar, la puntuación tras sujeto". Por lo tanto, está de acuerdo conmigo y con lo que explica la RAE. Y si no existiera una institución que sentara las bases para una normalización ortográfica y/o gramatical todos escribiríamos como quisiéramos, y menudo lío se formaría.
¿Que Vargas Llosa quiere poner ciertas comas entre sujeto y verbo? Pues muy bien, está en su derecho, faltaría más, el libro lo ha escrito él; yo como lector también estoy en mi derecho de decir que ha cometido una falta, que es lo que he comentado. Nada más.
¿Que Vargas Llosa quiere poner ciertas comas entre sujeto y verbo? Pues muy bien, está en su derecho, faltaría más, el libro lo ha escrito él; yo como lector también estoy en mi derecho de decir que ha cometido una falta, que es lo que he comentado. Nada más.
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Si te quedas en lo simple y no tienes en cuenta la libertad de un autor en cuanto al uso expresivo que quiera dar al lenguaje, lo verás como una falta, claro Para romper las normas, hay que conocerlas, y Vargas Llosa seguro que las conoce y las rompe a conciencia. Lo que es discutible es si con ese uso del lenguaje logra adecuadamente los fines expresivos que persigue.
Sea o no justificable en opinión del autor de ese artículo el uso de la coma del que hablamos, creo que queda claro que puede ser usado con intención puramente expresiva. Ahí es donde entra la libertad de cada autor. El arte, para evolucionar, no es compatible con mentalidades rígidas o demasiado cuadriculadas.
Sea o no justificable en opinión del autor de ese artículo el uso de la coma del que hablamos, creo que queda claro que puede ser usado con intención puramente expresiva. Ahí es donde entra la libertad de cada autor. El arte, para evolucionar, no es compatible con mentalidades rígidas o demasiado cuadriculadas.
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Pero es que yo no veo ningún uso expresivo en el hecho de situar esas comas. Además, para lograr un efecto artístico y transgredir la norma debería ser algo sistemático -como sucede con la puntuación en Saramago, por ejemplo, que se respeta en toda la novela-, mientras que Vargas Llosa, en la que estoy leyendo ahora, lo hace sólo de vez en cuando, igual que los queísmos en la narración. Al no ser un rasgo que el autor sigue a rajatabla yo pienso que es más bien un despiste. (Que quizá no lo sea, puedo equivocarme, pero es la impresión que me llevo como lector.)
Ten en cuenta que en 200 páginas habré encontrado estos -para mí- errores como mucho diez veces, si llega. Si fuera constante lo tomaría como un elemento estilístico, pero yo creo que no lo es.
Ten en cuenta que en 200 páginas habré encontrado estos -para mí- errores como mucho diez veces, si llega. Si fuera constante lo tomaría como un elemento estilístico, pero yo creo que no lo es.
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Pues el artículo explica bien el sentido expresivo de emplear una coma entre sujeto y verbo: resaltar la pausa entre ambos que muchas veces se realiza con total normalidad en el habla. Como ese mismo artículo señala, puede haber otras soluciones, como el uso de los puntos suspensivos, pero sin duda Vargas Llosa eligió la coma por alguna razón. Para ello no es necesario que entre sujeto y verbo se coloque siempre una coma, sino solamente cuando el autor quiere destacar esa pausa, obviamente con fines expresivos, como ya he dicho.
Que la R.A.E. señale como incorrecto ése uso, no quiere decir que un autor no pueda buscar soluciones para el lenguaje escrito ante un hecho más que frecuente de la lengua hablada. Es precisamente en estas cosas donde puede entrar el carácter innovador de un artista. Luego podremos juzgar si arriesgó en exceso, si la solución es la más adecuada, si la solución ha cuajado en el lenguaje, si la pifió o simplemente si no nos gusta. En el caso de Vargas Llosa (no sólo por él, sino por todo lo que le rodea en cuanto a editores, correctores, etc.), no me atrevería a calificar estas cosas de simple descuido en su prosa o puro desconocimiento de las reglas gramaticales.
Que la R.A.E. señale como incorrecto ése uso, no quiere decir que un autor no pueda buscar soluciones para el lenguaje escrito ante un hecho más que frecuente de la lengua hablada. Es precisamente en estas cosas donde puede entrar el carácter innovador de un artista. Luego podremos juzgar si arriesgó en exceso, si la solución es la más adecuada, si la solución ha cuajado en el lenguaje, si la pifió o simplemente si no nos gusta. En el caso de Vargas Llosa (no sólo por él, sino por todo lo que le rodea en cuanto a editores, correctores, etc.), no me atrevería a calificar estas cosas de simple descuido en su prosa o puro desconocimiento de las reglas gramaticales.
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Entonces vuelvo a lo que dije en un principio con los queísmos. Me parece bien que Vargas Llosa quiera imitar la lengua hablada en diálogos, en pensamientos de los protagonistas, etc., pero a mí me choca encontrar esos usos en la narración cuando ésta es externa a los personajes. Será falta de costumbre, o que simplemente es un recurso que no me gusta.
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Yo sólo venía de dejar el artículo que sale hoy en El País sobre la "reconciliación" de Vargas Llosa con la Academia Militar que fue la que lo marcó hasta el punto de escribir esta obra:
http://www.elpais.com/articulo/cultura/ ... icul_6/Tes
Y... me voy a atrever a escribir que esa coma me parece bien puesta (como lectora) atendiendo a lo que el significado de la frase me conduce en ese punto. ¿No es posible que Vargas Llosa quisiera asegurarse que todos los lectores harían esa pausa precisamente ahí?
http://www.elpais.com/articulo/cultura/ ... icul_6/Tes
Y... me voy a atrever a escribir que esa coma me parece bien puesta (como lectora) atendiendo a lo que el significado de la frase me conduce en ese punto. ¿No es posible que Vargas Llosa quisiera asegurarse que todos los lectores harían esa pausa precisamente ahí?
1