La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Moderadores: magali, caramela, Ashling
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Yo es que creo que un autor puede (y debe) hacer lo que le de la gana a la hora crear. ¿Quiere esto decir que "cualquier cosa" que un autor se invente o se arriesgue a hacer va a ser una genialidad, o va a ser buena? Por supuesto que no.
Creo que el problema de Vargas Llosa, en este caso, no radica tanto en sus posibles errores gramaticales. Que ponga o no ponga una coma, en mi opinión, no influye en su capacida de "mover" el lenguaje, de utilizarlo a su antojo para construir narraciones que evoquen, impacten, fascinen o emocionen. O, incluso, no influye en que la historia que nos cuenta sea más o menos interesante o esté mejor o peor construida.
No quiero arriesgarme a hacer una crítica total a este autor porque sólo he leído cuarenta páginas (me avergüenza no haber terminado un libro por primera vez en mi vida...) de "La Ciudad y los Perros", así que no tengo suficiente información para afirmar con rotundidad que a Vargas Llosa le pasa tal o cual cosa.
No sé si me habré explicado con la suficiente claridad... ¡Espero que sí!, jaja.
P.D: Perdona, Gabo, pero no puedo resistirme a decirte que me encanta tu imagen de Corto Maltés. Casualmente, yo también tengo ese mismo dibujo, y lo utilizo a menudo como avatar.
Creo que el problema de Vargas Llosa, en este caso, no radica tanto en sus posibles errores gramaticales. Que ponga o no ponga una coma, en mi opinión, no influye en su capacida de "mover" el lenguaje, de utilizarlo a su antojo para construir narraciones que evoquen, impacten, fascinen o emocionen. O, incluso, no influye en que la historia que nos cuenta sea más o menos interesante o esté mejor o peor construida.
No quiero arriesgarme a hacer una crítica total a este autor porque sólo he leído cuarenta páginas (me avergüenza no haber terminado un libro por primera vez en mi vida...) de "La Ciudad y los Perros", así que no tengo suficiente información para afirmar con rotundidad que a Vargas Llosa le pasa tal o cual cosa.
No sé si me habré explicado con la suficiente claridad... ¡Espero que sí!, jaja.
P.D: Perdona, Gabo, pero no puedo resistirme a decirte que me encanta tu imagen de Corto Maltés. Casualmente, yo también tengo ese mismo dibujo, y lo utilizo a menudo como avatar.
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Kaori, creo que te has explicado perfectamente
No en este foro, forasteroKaori escribió:P.D: Perdona, Gabo, pero no puedo resistirme a decirte que me encanta tu imagen de Corto Maltés. Casualmente, yo también tengo ese mismo dibujo, y lo utilizo a menudo como avatar.
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Ni en este, ni en ningún otro, jaja. Manía o pereza... o mi poca pericia con el mundo de la informática
Y, por cierto, es "forastera"
Y, por cierto, es "forastera"
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
A lo mejor para juzgar la correccion o no de como escribe Vargas Llosa habria que acudir a la APL ( Academia Peruana de la Lengua) en vez de a la RAE. Las academias de cada pais, dan la norma para español de su ámbito normativo, que en matices no coincide las otras academias aunque a grandes rasgos se coordinen.
A veces cuando lees a un autor hispanoamericano tienes la sensacion de que estas leyendo otro idioma: argentinos, mejicanos, peruanos, colombianos, .... Sobre todo el ritmo de la frase es radicalmente diferente. Personalmente me dejo llevar por el ritmo y la prosa que me impone el autor que me gusta. Lo siento vivo, es como si me hablara, sobre todo si lo he oido muchas veces como en este. Prefiero este tipo de libertades en un genio como Vargas Llosa a un español de RAE de una novela mediocre. Mi hija me dijo el otro dia que desde que habia leido a Muñoz Molina en el colegio en segundo de Bachiller se dio cuenta de lo mal que escribia la Meyer o Moccia. Leer a los genios, a escritores realmente buenos nos hace percibir mejor a lo mediocres por muy correcto que sean formalmente.
Yo solo digo que a mi me encanta, que tiene obras mas faciles y otras mas dificiles. De Baroja se decia que escribia de forma descuidada y con muchas incorrecciones, y ¿a quien le importa?, son escritores brillantes que transmiten unas realidades y construyen unos universos propios. Otro tema es que ese universo nos interese o nos atraiga.
A veces cuando lees a un autor hispanoamericano tienes la sensacion de que estas leyendo otro idioma: argentinos, mejicanos, peruanos, colombianos, .... Sobre todo el ritmo de la frase es radicalmente diferente. Personalmente me dejo llevar por el ritmo y la prosa que me impone el autor que me gusta. Lo siento vivo, es como si me hablara, sobre todo si lo he oido muchas veces como en este. Prefiero este tipo de libertades en un genio como Vargas Llosa a un español de RAE de una novela mediocre. Mi hija me dijo el otro dia que desde que habia leido a Muñoz Molina en el colegio en segundo de Bachiller se dio cuenta de lo mal que escribia la Meyer o Moccia. Leer a los genios, a escritores realmente buenos nos hace percibir mejor a lo mediocres por muy correcto que sean formalmente.
Yo solo digo que a mi me encanta, que tiene obras mas faciles y otras mas dificiles. De Baroja se decia que escribia de forma descuidada y con muchas incorrecciones, y ¿a quien le importa?, son escritores brillantes que transmiten unas realidades y construyen unos universos propios. Otro tema es que ese universo nos interese o nos atraiga.
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
A mí. Como lector me molesta encontrar faltas en los libros. Qué le voy a hacer. Como decía un profesor del máster, "los traductores no leemos: hacemos análisis sintácticos".julia escribió:De Baroja se decia que escribia de forma descuidada y con muchas incorrecciones, y ¿a quien le importa?, son escritores brillantes que transmiten unas realidades y construyen unos universos propios.
Para escribir, o crear, o innovar, o transgredir, no creo que haga falta ser incorrecto gramaticalmente. ¿Si ahora a Vargas Llosa le da por escribir "coger" con jota se lo podemos permitir alegando que es un rasgo estilístico? ¿Hay libertad absoluta para modificar la ortografía y la gramática?
Es evidente que no llegaremos a un acuerdo, tenemos opiniones muy distintas, así que dejemos el tema. A vosotros no os molestan esas comas; a mí sí porque son agramaticales. Nada más que decir.
Ya he terminado la primera parte, llevo algo más de la mitad de la novela, y aún estoy un poco descolocado. A veces no identifico al narrador, no sé quién habla y también me da la impresión de que tengo un lío tremendo con los personajes, los confundo -eso ya es cosa mía -; y hay tantos saltos temporales que aún me pierdo más. En cuanto a lo que cuenta de los jóvenes en el colegio militar, por ahora no me interesa demasiado. Me está aburriendo bastante. Además, como no me parece que haya una historia lineal, sino que simplemente se narran episodios sueltos vividos por los protagonistas, poco a poco estoy perdiendo el interés.
- Andromeda
- Vivo aquí
- Mensajes: 7888
- Registrado: 18 Oct 2007 20:56
- Ubicación: Al otro lado del mar
- Contactar:
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Xavi, yo faltas así las encuentro en todas partes, incluso en traducciones supuestamente "notables". Y lo mismo con el queísmo... No había prestado tanta atención a eso, pero leyéndote ahora me saltan a la vista a cada momento.xabeltrán escribió: Simplemente que todos los que se involucraron en la edición del libro -incluyéndole a él como autor, al editor y al corrector, si hubo alguno- pasaron por alto faltas como ésta:
(Quien quiera saber más que consulte el apartado 'Usos incorrectos' dentro del artículo dedicado a la coma en el Panhispánico de dudas.)Mario Vargas Llosa en la página 190 de la 'Edición definitiva' de Alfaguara escribió:[...] Ahora ella está frente a él. De golpe, Alberto descubre que el rostro tantas veces evocado en el colegio estas útimas semanas, tenía una firmeza que no asoma en el rostro que ve a su lado, el mismo que vio en el Cine Metro... [...]
No he leído todo el hilo sobre Vargas Llosa, ahora mismo me actualizo.
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Te pasa lo mismo que me pasaba a mí. Creo que esa "confusión" de personajes es algo deliberado en el libro. Tardas en descubrir quién es el narrador y Vargas Llosa es lo que pretende.xabeltrán escribió: Ya he terminado la primera parte, llevo algo más de la mitad de la novela, y aún estoy un poco descolocado. A veces no identifico al narrador, no sé quién habla y también me da la impresión de que tengo un lío tremendo con los personajes, los confundo -eso ya es cosa mía -; y hay tantos saltos temporales que aún me pierdo más. En cuanto a lo que cuenta de los jóvenes en el colegio militar, por ahora no me interesa demasiado. Me está aburriendo bastante. Además, como no me parece que haya una historia lineal, sino que simplemente se narran episodios sueltos vividos por los protagonistas, poco a poco estoy perdiendo el interés. [/color]
Para mí también lo del colegio militar pasó a aburrirme y parecerme lo menos interesante del libro. Aunque te anticipo que algo sucede para que se le vuelva a prestar más atención...
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Ayer lo terminé y mi opinión final es más bien tirando a negativa. Varios pasajes me han aburrido mucho, sólo he empatizado con dos personajes (Gamboa y Alberto) y la manera de escribir de Vargas Llosa no me ha llamado demasiado la atención, quizá esperaba más, no sé.
En cuanto a la crítica que hace, para mí es lo que salva este libro de la valoración más negativa que podría hacerle. Me gusta cómo retrata la vida militar, cómo describe a los militares como personas pagadas de sí mismas que únicamente miran por su propio bien aunque ello haga que violen el reglamento militar. Por eso me gusta el personaje de Gamboa: es fiel a sus principios aun cuando éstos pueden hacerle caer en desgracia.
Como ya dije, el hecho de que la novela sea tan compleja, o tan desconcertante, a mí no me ha gustado. Como lector me he sentido en muchas ocasiones abrumado por los saltos en el tiempo, por la dificultad de identificar al narrador. Habrá quien en eso encuentre un rasgo positivo, porque el autor se ha empapado tanto de la historia que se permite jugar con ella, pero yo habría preferido una lectura más clara y menos liosa.
De hecho, llega a tal punto el lío que me formé yo solito que en el epílogo
No es una novela que yo recomendaría, sinceramente. Demasiados aspectos que no me han gustado. De todos modos, quizá no fue la mejor elección que podría haber hecho para leer por primera vez a Vargas Llosa. Más adelante, no sé cuándo, le daré una nueva oportunidad con alguna otra novela.
En cuanto a la crítica que hace, para mí es lo que salva este libro de la valoración más negativa que podría hacerle. Me gusta cómo retrata la vida militar, cómo describe a los militares como personas pagadas de sí mismas que únicamente miran por su propio bien aunque ello haga que violen el reglamento militar. Por eso me gusta el personaje de Gamboa: es fiel a sus principios aun cuando éstos pueden hacerle caer en desgracia.
Como ya dije, el hecho de que la novela sea tan compleja, o tan desconcertante, a mí no me ha gustado. Como lector me he sentido en muchas ocasiones abrumado por los saltos en el tiempo, por la dificultad de identificar al narrador. Habrá quien en eso encuentre un rasgo positivo, porque el autor se ha empapado tanto de la historia que se permite jugar con ella, pero yo habría preferido una lectura más clara y menos liosa.
De hecho, llega a tal punto el lío que me formé yo solito que en el epílogo
me quedé asombrado al descubrir que el que fue a la playa con Teresa, a robar con el flaco Higueras y demás era el Jaguar, y no Alberto, como yo pensaba. Ya me parecía extraño que Alberto primero se enamorara de Helena y después fuera con Teresa, pero pensé que los flashbacks me habían vuelto a desconcertar. Y no, es que era el Jaguar. Tuve que leer dos o tres veces el epílogo y volver atrás en la novela para discernir si mi lectura no fue acertada en su momento y, efectivamente, fue así. Todo el asunto del asesinato del Esclavo me ha dado mucha pena. Alberto quiere justicia y por eso quiere denunciar al Jaguar y acude a Gamboa, uno de los pocos superiores -si no el único- que le hará caso porque también quiere defender la verdad ante todo. El teniente Gamboa es para mí el mejor personaje de la novela. Es coherente con sus ideales, se atreve a desafiar a sus superiores por lo que él considera justo y eso hace que acabe 'desterrado' en la otra punta del país. Además, su matrimonio, y la carta que le escribe su mujer anunciándole que estuvo mala y en el hospital, lo humanizan mucho y nos lo presenta como a alguien con sentimientos más allá de la rigidez militar que lo rodea. |
No es una novela que yo recomendaría, sinceramente. Demasiados aspectos que no me han gustado. De todos modos, quizá no fue la mejor elección que podría haber hecho para leer por primera vez a Vargas Llosa. Más adelante, no sé cuándo, le daré una nueva oportunidad con alguna otra novela.
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Me alegra leer que no soy el único que se ha liado en saber quién era el narrador en determinados momentos, el descubrir la pareja final de Teresa también me ha obligado a leer hacia atrás algunas partes de la novela.
Coincido con muchas opiniones vertidas acerca de que la trama menos interesante de lo narrado es la vida en el colegio militar y sin embargo es delicioso ver la vida de los jóvenes en los distintos barrios de Lima, en El Club Terrazas, ´jugando a fulbito..´, momentos mágicos ya vividos en la lectura de Los cachorros.
Coincido con muchas opiniones vertidas acerca de que la trama menos interesante de lo narrado es la vida en el colegio militar y sin embargo es delicioso ver la vida de los jóvenes en los distintos barrios de Lima, en El Club Terrazas, ´jugando a fulbito..´, momentos mágicos ya vividos en la lectura de Los cachorros.
1
- Judy Bolton
- Vivo aquí
- Mensajes: 11900
- Registrado: 31 Ene 2008 15:39
- Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
La RAE publica una edición conmemorativa de esta novela por los 50 años de su publicación.
Información en el hilo del autor:
http://www.abretelibro.com/foro/viewtop ... 9#p2668729
Información en el hilo del autor:
http://www.abretelibro.com/foro/viewtop ... 9#p2668729
Recuento 2024
Bel Ami - Guy de Maupassant
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Bel Ami - Guy de Maupassant
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Y ya que la edita la propia RAE, ¿habrán corregido las comas agramaticales y los queísmos, que esa institución no acepta?
- Fernando Vidal
- No tengo vida social
- Mensajes: 2340
- Registrado: 30 Jul 2011 03:36
- Ubicación: Gante, Bélgica
- Contactar:
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
A mí, precisamente, lo que más me gusta de esta novela es el manejo del tiempo. Por ejemplo, en el diálogo final, incluye dos diálogos diferentes (muy distantes en el tiempo y espacio) en un solo texto de manera —digamos— armoniosa.xabeltrán escribió:
Como ya dije, el hecho de que la novela sea tan compleja, o tan desconcertante, a mí no me ha gustado. Como lector me he sentido en muchas ocasiones abrumado por los saltos en el tiempo, por la dificultad de identificar al narrador. Habrá quien en eso encuentre un rasgo positivo, porque el autor se ha empapado tanto de la historia que se permite jugar con ella, pero yo habría preferido una lectura más clara y menos liosa.
[/spoiler]
Creo que en una segunda lectura se llega a disfrutar mejor la novela. Por ejemplo,
no se podría confundir a Alberto con el Jaguar en el asunto de los robos a las casas con el flaco Higueras, dado que se entiende que Alberto recién conoce a Teresa cuando le da un recado de parte del Esclavo. Aun si no tuviéramos claro quién es el narrador (Jaguar) de los episodios de Teresa y la playa, podríamos tener en cuenta el hecho de que el narrador todavía no era cadete del colegio militar, con lo cual se deduce que ese hecho inevitablemente ocurrió antes de primer encuentro de Alberto con Teresa. |
Supongo que un limeño tiene menos trabajo en comprender estos pequeños asuntos que a la larga pueden alterar la comprensión de la novela, ya que entenderá rápidamente que jamás un muchachito miraflorino de clase media-alta de los años cincuenta (Alberto) iría a una playa de El Callao, y menos tendría amistades de su edad por esas zonas de la ciudad, con lo cual se descartaría a Alberto como narrador de esos episodios preadolescentes con Teresa. |
Saludos.
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Me gustó mucho esta novela cuando la leí. Si la leo nuevamente espero que sea en la edición revisada
1
- Fernando Vidal
- No tengo vida social
- Mensajes: 2340
- Registrado: 30 Jul 2011 03:36
- Ubicación: Gante, Bélgica
- Contactar:
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Me gusta el libro de la última edición, lo encuentro interesante. Sin embargo, he notado que, como supuso Xabeltrán, en esta edición de la RAE siguen apareciendo los queísmos por doquier.
1
Re: La ciudad y los perros - Mario Vargas Llosa
Es el libro elegido para el club de lectura de septiembre
Si alguien está interesado en participar, puede hacerlo a partir del día 1 en el siguiente hilo: viewtopic.php?f=18&t=62635
Si alguien está interesado en participar, puede hacerlo a partir del día 1 en el siguiente hilo: viewtopic.php?f=18&t=62635
1