Gracias, Maider, muy interesante. Yo conocía la existencia, por ejemplo, del catalán, pero no recuerdo que jamás haya escuchado hablar de todo esto, hasta ahora.Maider escribió:Es normal, bartlebycubano, el euskera es un idioma muy minoritario.
Solo se habla en el País Vasco, Navarra y en una pequeña zona de francia (iparralde)
Obabakoak - Bernardo Atxaga
Moderadores: magali, Ashling, caramela
- bartlebycubano
- Foroadicto
- Mensajes: 4220
- Registrado: 31 May 2016 01:52
- Ubicación: Virtualmente virtual.
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
1
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
Igual lo has oído nombrar como vascuence.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
- bartlebycubano
- Foroadicto
- Mensajes: 4220
- Registrado: 31 May 2016 01:52
- Ubicación: Virtualmente virtual.
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
Tal vez, pero no me suena. Por acá, parece que nadie lo nombra de esa forma.lucia escribió:Igual lo has oído nombrar como vascuence.
1
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
De este autor solo había leído algún libro infantil en el colé y recuerdo que me gustó. Por fin me he puesto con obabakoak y me está gustando mucho.
Son relatos y esto hace que de no tener mucho tiempo para leer no pasa nada ya que son historias independientes.
De momento voy por la mitad mas o menos pero los que más me han gustado son los dos primeros relatos, los demás también están genial!
Son relatos y esto hace que de no tener mucho tiempo para leer no pasa nada ya que son historias independientes.
De momento voy por la mitad mas o menos pero los que más me han gustado son los dos primeros relatos, los demás también están genial!
1
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57550
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
Lo he puesto en el Futuro de mi Firma,
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
¿Para leer en euskera?
Si tienes una biblioteca con jardín, lo tienes todo. Cicerón
Calendario de MC
Recuento 2024
Pendientes
Calendario de MC
Recuento 2024
Pendientes
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57550
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
Supongo que me perderé muchos detalles, pero me la han prestado -un buen amigo que es profesor de Literatura- y tengo que hacer los honores.
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57550
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
Por si alguien se anima, hoy, comienzo con su lectura,
Por cierto, @ilargi la traducción de la edición que manejo es del propio autor.
Por cierto, @ilargi la traducción de la edición que manejo es del propio autor.
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57550
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
Infancias.
Página 79.
Desde luego que es una novela extraña, escrita de forma coral e intimista, que nos ofrece un pasado que bien pueda compartirse. No sé, si en estos momentos, es la más adecuada para encontrarme con la Literatura, pero me la han dejado para mi asueto, así que tendré que hacer un pequeño esfuerzo. Como elemento a tener en cuenta, es la memoria personal que se va conformando a través de un diario personal que va escribiendo el protagonista principal (¿es así?).
Voy siguiendo, pero a pequeños sorbos. Creo que es la mejor manera de leerla.
Sigo leyendo,
Página 79.
Desde luego que es una novela extraña, escrita de forma coral e intimista, que nos ofrece un pasado que bien pueda compartirse. No sé, si en estos momentos, es la más adecuada para encontrarme con la Literatura, pero me la han dejado para mi asueto, así que tendré que hacer un pequeño esfuerzo. Como elemento a tener en cuenta, es la memoria personal que se va conformando a través de un diario personal que va escribiendo el protagonista principal (¿es así?).
Voy siguiendo, pero a pequeños sorbos. Creo que es la mejor manera de leerla.
Sigo leyendo,
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57550
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
Por la mañana.
Página 322.
Miro la contraportada y entiendo la forma de la obra -veintiséis relatos independientes que configuran una realidad lírica única-, pero nada más. Encuentro una magistral manera de manejar el lenguaje, incluso en su traducción, pero desconozco completamente el objeto de la obra, es decir, ¿Qué pretende Bernardo Atxaga? ¿Hablarnos del mundo mítico de Obaba?
Entiendo que pueda ser, pero me enfrento, pienso, a una obra de metaliteratura y no alcanzo a saber hacia donde me quiere llevar. Es evidente que son obras que no están hechas para mi forma de entender la narrativa, pero creo, por lo que ando leyendo, que es muy importante dentro del panorama literario español de los años ochenta del siglo XX.
La terminaré y dejaré mi comentario final,
Sigo leyendo,
Página 322.
Miro la contraportada y entiendo la forma de la obra -veintiséis relatos independientes que configuran una realidad lírica única-, pero nada más. Encuentro una magistral manera de manejar el lenguaje, incluso en su traducción, pero desconozco completamente el objeto de la obra, es decir, ¿Qué pretende Bernardo Atxaga? ¿Hablarnos del mundo mítico de Obaba?
Entiendo que pueda ser, pero me enfrento, pienso, a una obra de metaliteratura y no alcanzo a saber hacia donde me quiere llevar. Es evidente que son obras que no están hechas para mi forma de entender la narrativa, pero creo, por lo que ando leyendo, que es muy importante dentro del panorama literario español de los años ochenta del siglo XX.
La terminaré y dejaré mi comentario final,
Sigo leyendo,
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57550
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: Obabakoak - Bernardo Atxaga
Terminado.
¿Y?... Creo que no rescataría ningún relato de los veintiséis, porque tampoco sé lo que quiere decir con cada uno de ellos. Mundo imaginario, lo es. Dominio del idioma, por supuesto; pero no encuentro por donde sacarle jugo. Varios relatos para dibujar un mundo mítico de Obaba que no se encuentra en ninguna parte. En mi opinión, no era el momento de leerlo, aunque se diga que es una obra fundamental de la década de los ochenta del siglo XX en la Literatura española.
No quería abandonarlo, porque me lo dejaron para su lectura en el tiempo de convalecencia. No obstante, no encuentro mucho jugo, en estos momentos, en esta clase de Literatura, aunque le concedo lo dicho: el maravilloso dominio de la lengua. Cuestión que debe ser destacada.
¿Lo recomendaría? En estos momentos, no creo.
Saludos,
¿Y?... Creo que no rescataría ningún relato de los veintiséis, porque tampoco sé lo que quiere decir con cada uno de ellos. Mundo imaginario, lo es. Dominio del idioma, por supuesto; pero no encuentro por donde sacarle jugo. Varios relatos para dibujar un mundo mítico de Obaba que no se encuentra en ninguna parte. En mi opinión, no era el momento de leerlo, aunque se diga que es una obra fundamental de la década de los ochenta del siglo XX en la Literatura española.
No quería abandonarlo, porque me lo dejaron para su lectura en el tiempo de convalecencia. No obstante, no encuentro mucho jugo, en estos momentos, en esta clase de Literatura, aunque le concedo lo dicho: el maravilloso dominio de la lengua. Cuestión que debe ser destacada.
¿Lo recomendaría? En estos momentos, no creo.
Saludos,
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.