El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Narrativa española e hispanoamericana

Moderadores: Ashling, magali, caramela

Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 8164
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Esperando

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Gretogarbo » 16 Mar 2012 09:31

Cape escribió:Los gancheros, aunque gente ruda saben respetar y hacerse respetar como en este caso que comentas, cuando defiende la dignidad de Paula.
Así es, Cape. José Luis Sampedro, en boca de sus personajes, habla del buen corazón de la gente más sencilla.
Tan pronto escardaba, sembraba o regaba en su jardín, como leía o escribía. Sólo usaba de una palabra para designar estas dos clases de trabajo: llamábalo jardinear.
Los miserables, de Victor Hugo

Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 16953
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Pseudoabulafia » 19 Mar 2012 01:34

Ya me he leído un poco más.
(Y mañana le pego el estirón definitivo. :D)
emedoble escribió:Me gustó mucho también el Chepa
la defensa que hizo de Paula en la tienda de Huertahernando, creo, y la charla posterior con ella.
A mi también me llamó mucho la atención esta parte.
Y también el desprecio y el miedo de la gente ante los gancheros (o ante la gente de vida nómada). Y el que de momento los gancheros se asuman que es normal que la gente le rehuya.
emedoble escribió:El cura a mí también me ha gustado mucho, sobre todo su charla con el Americano :D
Aquí es donde el personaje de el Americano me ha empezado a parece fabuloso.

De la charla con el cura, más que la charla en sí misma, a mi lo que me ha gustado es la preocupación inteluctual del Americamno. Es un personaje que no sólo es líder de los gancheros, que era lo que yo creía que se limitaría a ser, sino que además tiene muchos estudios y tiene ese desencanto con Rosseau que me ha gustado. :D
Remarco esta frase que muestra la soledad de el Americano. Me ha encantado:
A mí tampoco me da reparo hablarle a usted -reanudó el Americano-. Y hace casi dos años que estoy deseando hablar con alguien, oir a alguien... Ya me entiendo. A veces me hace una falta que casi me ahogo. La verdad; por eso estaba esperándole, por eso me quedo a comer su cena.
Creo que este párrafo anterior tiene una fuerza tremenda, de como se siente el Americano entre los gancheros. :roll:
Otra frase suya que me ha gustado:
-¿Y por qué dar a la gente siempre lo que espera? ¿Por qué no sorprenderla, no empujarla? ¿No tiene uno la obligación de sacudirles, de no dejarles dormirse en su laureles?
Spoiler sobre el capítulo5, Oterón
Pues la verdad es que viendo que en este capítulo han discutido precisamente del significado de la "muerte de Dios" de Dios en Semana Santa, la lucha de el Americano por hacer reflexionar a la gente y que la novela está ubicada en Semana Santa, me ha hecho pensar que esto puede convertirse en un Via Crucis del Americano. :roll:
Porque además la cita de la primera página del libro es de Kanzantzakis, autor que, por lo que me he estado informando para la votación del club de lectura de abril, estaba bastante interesado en el tema de la pasión de Cristo.
Una dudilla que no acabo de entender del índice y que a lo mejor alguien sabe responder:
El índice está dividido en tres partes principales:KAN, TCHAN y LI.
¿Alquien sabe qué significa? Parecen referencias a alguna filosofía o religión oriental.

Y en cuanto a la parte descriptiva, el capítulo4, La Tagüenza, me ha dejado maravillado.
Mezcla las descripciónes del paisaje con las descripciones de acción del atasco los troncos de una forma que me ha parecido buenísima. Por ejemplo esta: :D
Efectivamente, al llegar vieron atravesados los palos allí donde dos grandes peñascos se juntaban tanto que reducían el cauce del río a casi cuatro o cinco metros. En aquel cortado se precipitaba la corriente con tal violencia que habia sido capaz de amontonar troncos sobre troncos durante toda la noche, tan pronto como los primeros se atravesaron. En medio de aquella intrincada acumulación, la aguas represadas se encrespaban y espumeaban reventando a borbotones entre los maderos.
Los hombres contemplaron la catástrofe, silenciosos y abrumados.

Avatar de Usuario
Cape
Vivo aquí
Mensajes: 6535
Registrado: 03 Dic 2007 23:50

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Cape » 19 Mar 2012 10:06

Hola Pseudo.

Sampedro organiza la novela a partir de tres exagramas del Libro de las Mutaciones:

- KAN es la montaña, la simiente, la puerta que se abre, el ave de negro pico, el árbol recio y nudoso. Es el Noroeste, es el Invierno.
- TCHAN es el dragón, el violento, el camino real, el amarillo, el fuerte y el lujurioso, el bambú joven, el tambor. Es el Noroeste, trae la Primavera.
- LI es el relámpago, el fuego, el sol ardiente, la lanza, la sequedad, el galope, el puñal, al alacrán. Es el Este, hacia el Verano.

http://es.wikipedia.org/wiki/El_r%C3%ADo_que_nos_lleva
:hola:
Leyendo: Jane Eyre - C. Brontë
Último leído: Ejercicios respiratorios - Anne Tyler
RECUENTO 2015

ANOBIIhttp://www.anobii.com/01ff5409e2a4f67e87/books

Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 16953
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Pseudoabulafia » 19 Mar 2012 10:23

Muchas gracias, Cape. :D
No se me ocurrió buscar en wikipedia. :oops:

Coñes, el I Ching. Los caminos de la literatura son inexcrutables.
El otro día me dijeron precisamente que Philip K. Dick usaba el I Ching para escribir sus novelas y determinar las acciones de sus personajes. :roll:

Por cierto, la wikipedia viene también con un plano del recorrido.
Lo paso al primer mensaje del hilo. :D

Imagen
Click en la imagen para ver más grande

Avatar de Usuario
Sue_Storm
Vivo aquí
Mensajes: 11081
Registrado: 22 Jun 2009 12:57
Ubicación: En la ciudad del Paraíso

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Sue_Storm » 19 Mar 2012 23:11

Pseudo, esa cita del I Ching que te ha copiado Cape, ¿no aparece en tu edición? En la mía sí, como pórtico de cada una de las tres partes...
Imagen

Avatar de Usuario
Illimani
No tengo vida social
Mensajes: 1290
Registrado: 02 Sep 2008 09:22
Ubicación: Rumbo a las estrellas
Contactar:

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Illimani » 20 Mar 2012 09:24

Estoy en Ocentejo...

Por cierto Pseudo muchas gracias por el mapa :60:

Hasta el momento varias cosas que me han gustado:

1. El cura de Oterón...me ha soprendido la conversación con el Americano, aunque ya se veía que el Americano esconde más trasfondo, en el buen sentido, debajo de las rudezas de los gancheros.
2. Me encanta cómo Sampedro engancha unos personajes con otros en la narración, por ejemplo en la procesión de Oteron está hablando del Americano, y cuen´ta cómo éste ve a Shannon en la distancia, y aprovecha esto para conectar con Shannon y empezar a contar la historia desde su punto de vista...me he fijado que esta técnica la utiliza en numerosas ocasiones, y me encanta, es como los eslabones bien unidos...
3. Me ha encantado la escena en la que Shannon encuentra el jardín al lado de la iglesia derruida, he intentado ver si en Internet encontraba algo al respecto, para acercarme a verlo...pero, por el momento nada... :icon_no_tenteras:

En resumen me está encantando, me da rabia no tener más tiempo para leer y dedicarle el tiempo que se merece :cry:
La felicidad no es un estado, es una actitud ante la vida

Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 8164
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Esperando

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Gretogarbo » 20 Mar 2012 09:34

En mi edición no sólo vienen los tres exagramas del Libro de las Mutaciones al inicio de cada grupo de capítulos sino también un plano con el recorrido de los gancheros.
Tan pronto escardaba, sembraba o regaba en su jardín, como leía o escribía. Sólo usaba de una palabra para designar estas dos clases de trabajo: llamábalo jardinear.
Los miserables, de Victor Hugo

Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7662
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por emedoble » 20 Mar 2012 09:44

Yo he llegado a Trillo, donde por cierto,
los gancheros han sacado su lado más oscuro, ese por el que son temidos, y la han liado en la taberna :? :? Aunque hayan pagado de sobra, vaya panda :roll:
Pseudoabulafia escribió:
emedoble escribió:El cura a mí también me ha gustado mucho, sobre todo su charla con el Americano :D
Aquí es donde el personaje de el Americano me ha empezado a parece fabuloso.

De la charla con el cura, más que la charla en sí misma, a mi lo que me ha gustado es la preocupación inteluctual del Americamno. Es un personaje que no sólo es líder de los gancheros, que era lo que yo creía que se limitaría a ser, sino que además tiene muchos estudios y tiene ese desencanto con Rosseau que me ha gustado. :D
Remarco esta frase que muestra la soledad de el Americano. Me ha encantado:
A mí tampoco me da reparo hablarle a usted -reanudó el Americano-. Y hace casi dos años que estoy deseando hablar con alguien, oir a alguien... Ya me entiendo. A veces me hace una falta que casi me ahogo. La verdad; por eso estaba esperándole, por eso me quedo a comer su cena.
Creo que este párrafo anterior tiene una fuerza tremenda, de como se siente el Americano entre los gancheros. :roll:
Otra frase suya que me ha gustado:
-¿Y por qué dar a la gente siempre lo que espera? ¿Por qué no sorprenderla, no empujarla? ¿No tiene uno la obligación de sacudirles, de no dejarles dormirse en su laureles?

Sí, el Americano ahí demuestra que le falta algo, no parece descontento con su vida de ganchero, pero necesita un soplo de intelectualidad, por eso le gusta hablar con el cura.


Sobre el incidente del toro
no he llegado a comprender muy bien por qué el Dámaso tiene esa bravura, siempre pensé que el toro era alguien del pueblo. Pero al margen de eso, me ha parecido una descripción tan certera del caciquismo, del miedo, de la dictadura, del poder de los señores sobre el pueblo, que me ha encantado. Incluso, hemos visto cómo actuaba la Guardia Civil :( Me ha parecido que Sampedro ha dicho mucho en muy poco espacio y con muy pocas pinceladas, pero muy certeras.
Sue_Storm escribió:Pseudo, esa cita del I Ching que te ha copiado Cape, ¿no aparece en tu edición? En la mía sí, como pórtico de cada una de las tres partes...
En mi edición no viene, y me ha encantado leerla :wink: Sin embargo, el recorrido sí que viene.
Illimani escribió: En resumen me está encantando, me da rabia no tener más tiempo para leer y dedicarle el tiempo que se merece :cry:
A mí me pasa igual, no puedo avanzar mucho, pero me está gustando mucho también :wink:
Último leído: Anatomía de un instante
Leyendo: ¿Por qué ser feliz cuando puedes ser normal?



Recuento 2020

Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 16953
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Pseudoabulafia » 20 Mar 2012 09:57

Sue_Storm escribió:Pseudo, esa cita del I Ching que te ha copiado Cape, ¿no aparece en tu edición? En la mía sí, como pórtico de cada una de las tres partes...
Pues no, en mi edición no aparece nada del I Ching. :(

La edición que yo tengo está presentada en la sinopsis de contraportada como una "reescritura" del libro, así que lo mismo fue decisión de Sampedro quitarlas, aunque lo dudo mucho.

Por cierto, y sabiendo que esas citas son de Sampedro, me sorprende que el según su significado en el I Ching, orden de los capítulos sea oeste a este, justo en sentido contrario que el viaje. :D

Greto en la mia tampoco aparece el plano. :(

Mi edición es de Ediciones B (1987), de bolsillo.
Si me decís cuales son vuestras ediciones, pondré lo del I Ching y lo del plano en el primer mensaje del hilo, por si le sirve después a alguien para elegir edición. :D

Illimani, por lo que veo a la conversación con el cura de Oterón ha sido uno de los puntos que más ha gustado. :D
Yo no me había dado cuenta en lo de los saltos en el punto de vista de los personajes, pero me fijaré a partir de ahora. :roll:

Avatar de Usuario
emedoble
Vivo aquí
Mensajes: 7662
Registrado: 26 Oct 2008 12:33

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por emedoble » 20 Mar 2012 10:10

Pseudoabulafia escribió:
Sue_Storm escribió:Pseudo, esa cita del I Ching que te ha copiado Cape, ¿no aparece en tu edición? En la mía sí, como pórtico de cada una de las tres partes...
Pues no, en mi edición no aparece nada del I Ching. :(

La edición que yo tengo está presentada en la sinopsis de contraportada como una "reescritura" del libro, así que lo mismo fue decisión de Sampedro quitarlas, aunque lo dudo mucho.
PUes mi edición que es de Círculo de Lectores, y que se publicó con motivo de la película, también se supone revisada por Sampedro, de hecho hay una nota de él al principio explicando cómo conoció a los gancheros, y no trae la explicación del I Ching; por lo que me hace pensar que realmente sí que quiso quitarlas él :meditando:
Último leído: Anatomía de un instante
Leyendo: ¿Por qué ser feliz cuando puedes ser normal?



Recuento 2020

Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 8164
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Esperando

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Gretogarbo » 20 Mar 2012 10:12

Pseudoabulafia escribió:Por cierto, y sabiendo que esas citas son de Sampedro, me sorprende que el según su significado en el I Ching, orden de los capítulos sea oeste a este, justo en sentido contrario que el viaje.
O no te he entendido bien o estás equivocado: el viaje es de este a oeste.
Tan pronto escardaba, sembraba o regaba en su jardín, como leía o escribía. Sólo usaba de una palabra para designar estas dos clases de trabajo: llamábalo jardinear.
Los miserables, de Victor Hugo

Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 16953
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Pseudoabulafia » 20 Mar 2012 10:21

Greto, creo que me explicado mal. :D
El viaje es de este a oeste, pero en la interpretación del I-Ching es de oeste a este. :roll:

- KAN es la montaña, la simiente, la puerta que se abre, el ave de negro pico, el árbol recio y nudoso. Es el Noroeste, es el Invierno.
- TCHAN es el dragón, el violento, el camino real, el amarillo, el fuerte y el lujurioso, el bambú joven, el tambor. Es el Noroeste, trae la Primavera.
- LI es el relámpago, el fuego, el sol ardiente, la lanza, la sequedad, el galope, el puñal, al alacrán. Es el Este, hacia el Verano.

Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 8164
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Esperando

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Gretogarbo » 20 Mar 2012 10:33

Ahora te he entendido. Bueno, quizás Sampedro no se fijó tanto en el sentido del curso del río como en las estaciones del año. Ni siquiera a las descripciones de Kan, Tchan, Li les veo mucha relación con lo descrito en los capítulos que van en cada uno de los exagramas. El autor dirá.
Tan pronto escardaba, sembraba o regaba en su jardín, como leía o escribía. Sólo usaba de una palabra para designar estas dos clases de trabajo: llamábalo jardinear.
Los miserables, de Victor Hugo

Avatar de Usuario
Illimani
No tengo vida social
Mensajes: 1290
Registrado: 02 Sep 2008 09:22
Ubicación: Rumbo a las estrellas
Contactar:

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Illimani » 20 Mar 2012 13:07

POr ceirto, Oterón ¿es un pueblo que exista en la actualidad?, porque no lo localizo, he intentado ver los pueblos que quedron bajo el embalse de entrepeñas, pero tampoco lo veo... :meditando: uuuuhhhhmmmmm tengo curiosidad
La felicidad no es un estado, es una actitud ante la vida

Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 8164
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Esperando

Re: El río que nos lleva - José Luis Sampedro

Mensaje por Gretogarbo » 20 Mar 2012 13:11

Illimani escribió:POr ceirto, Oterón ¿es un pueblo que exista en la actualidad?
Cuando busqué los lugares en la red, yo tampoco encontré Oterón, Illimani. Supongo que forma parte de la ficción de la novela.
Tan pronto escardaba, sembraba o regaba en su jardín, como leía o escribía. Sólo usaba de una palabra para designar estas dos clases de trabajo: llamábalo jardinear.
Los miserables, de Victor Hugo

Responder