Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Desde las aventuras de Kika Superbruja hasta los mundos de Stephenie Meyer.

Moderadores: Felicity, Ginebra

Avatar de Usuario
GRECIA
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 587
Registrado: 09 Dic 2011 11:57
Ubicación: Las Rozas de Madrid

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por GRECIA »

Misterio de la mina mortal. Esta vez discrepo con Glourin, que no lo puso en el top ten de la serie, porque a mí me parece uno de los mejores libros. Sostenido en un sólido argumento, en el que Los Tres Investigadores tendrán que investigar qué sucedió en el pasado de un pueblo de Nuevo México, lugar en el que se desarrolla la trama, los protagonistas viven nuevas aventuras acompañados de una chica bastante pecualiar.

Se trata de una novela de las más largas. Fue escrita por M. V. Carey, que definitivamente se ha convertido en la segunda mejor escritora de la serie después de Robert Arthur. Después de algún bodrio como Misterio en la ruta del terror, me ha convencido con títulos como Misterio de la serpiente susurrante, Misterio del perro invisible o este.
1
Avatar de Usuario
Glourin
Lector
Mensajes: 66
Registrado: 04 Sep 2013 18:31

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por Glourin »

Hace un tiempo que lo releí, y no lo recuerdo bien. Sin embargo sí recuerdo que no me pareció malo. Supongo que el problema viene de mi primera lectura cuando era pequeño, que buscaba en él sensaciones parecidas al de la cueva de los lamentos y, que yo recuerde, en este no pasan mucho tiempo en la mina. Por otra parte, creo que en este el personaje de Allie pierde un poco comparado con el de la serpiente. Aún así, buen libro. :)

Sigo sin continuar la relectura/subida de fichas, pero está presente en mi lista de cosas pendientes :roll: :lol:
1
HAL9001
Lector ocasional
Mensajes: 56
Registrado: 19 Ago 2021 23:56

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por HAL9001 »

Yo leí unos cuantos de estos libros hace muuuchos años durante mi adolescencia (veterano que es uno) y no recuerdo muchos argumentos. Eso si, recuerdo hechos generales muy curiosos, como que Júpiter Jones tenía a su disposición un cochazo con chófer (siempre el mismo) porque en su día adivinó en un concurso la cantidad de bolas (caramelos?) que contenía in gran recipiente. Curioso, no ?
Avatar de Usuario
GRECIA
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 587
Registrado: 09 Dic 2011 11:57
Ubicación: Las Rozas de Madrid

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por GRECIA »

HAL9001 escribió: 04 Sep 2021 23:29 Yo leí unos cuantos de estos libros hace muuuchos años durante mi adolescencia (veterano que es uno) y no recuerdo muchos argumentos. Eso si, recuerdo hechos generales muy curiosos, como que Júpiter Jones tenía a su disposición un cochazo con chófer (siempre el mismo) porque en su día adivinó en un concurso la cantidad de bolas (caramelos?) que contenía in gran recipiente. Curioso, no ?
No recuerdo por qué lo ganó, pero en efecto tuvo durante varios libros al chófer con su coche (Worthington, creo recordar, que ya hace que no leo uno con él :lol: ). Después se lo quitan (por el libro número 12 ó 15), pues el premio era temporal; así que Worthington deja de aparecer en la mayoría de libros, salvo alguna aparición esporádica en alguno más adelante.
1
Avatar de Usuario
Glourin
Lector
Mensajes: 66
Registrado: 04 Sep 2013 18:31

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por Glourin »

El último libro en poseer el coche de forma oficial es, si no recuerdo mal, el Ojo de Fuego. Sin embargo, al finalizar el relato, el cliente agradecido consigue otorgar a los Tres Investigadores una especie de "derecho gratuito de uso" permanente del coche y su chófer, siempre que Worthinghton no esté trabajando para otra persona.
1
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 44661
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por elultimo »

A ver... Los leí hace muchísimos años, pero lo que yo recuerdo es que el coche lo tenían como premio por haber ganado un concurso y tenían derecho a él por un plazo determinado. Cuando se acabó ese plazo, Júpiter argumentó que debería contar únicamente el tiempo en el que hicieron uso del coche y no todo el tiempo. Y fue así como consiguieron tener más tiempo el coche a su servicio.
1
Avatar de Usuario
Glourin
Lector
Mensajes: 66
Registrado: 04 Sep 2013 18:31

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por Glourin »

elultimo escribió: 12 Sep 2021 00:14 A ver... Los leí hace muchísimos años, pero lo que yo recuerdo es que el coche lo tenían como premio por haber ganado un concurso y tenían derecho a él por un plazo determinado. Cuando se acabó ese plazo, Júpiter argumentó que debería contar únicamente el tiempo en el que hicieron uso del coche y no todo el tiempo. Y fue así como consiguieron tener más tiempo el coche a su servicio.
Ahora me haces dudar... aunque quizá sean verdad las dos cosas, que primero alargara el tiempo por la razón que comentas (que me suena muchísimo también), y luego por lo del Ojo de Fuego... Ya lo buscaré :wink:
1
Jabber
Mensajes: 2
Registrado: 09 Oct 2021 14:15

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por Jabber »

Hola a todos. Soy nuevo en el foro y quería comentar mi impresión sobre esta colección. Antes de empezar quiero decir que me alegro de que haya gente que, como yo, se lean estos libros ya de adultos y haya un foro donde compartir nuestras opiniones.

Esta serie la descubrí bastante tarde, creo que la leí entre los 12 y 14 años. Antes me había leído algunos libros de Los cinco, pero la serie de Blyton no me había enganchado, creo que no me emocionaba tanto picnic y emparedado.
Los tres investigadores, en cambio, me encantaron pero por desgracia la biblioteca de mi pueblo dejaba mucho que desear, y mis padres tampoco estaban por la labor de comprar muchos libros así que me quedé con las ganas. Así que, hace un tiempo, buscando información sobre la colección descubrí este hilo y decidí comprarme todos los libros que me faltaban de segunda mano hasta el número 30 y también Los Salvadores del espacio.

En principio me había propuesto leerme solo hasta el número 30, aunque ya que lo tengo supongo que me leeré el 32 también. De los libros que ya conocía, solo me he releído La serpiente susurrante y El espantapájaros siniestro, por recomendación de los foreros.

Coincido con lo que se ha dicho en líneas generales. Tenía un recuerdo especial de los tres primeros, sobre todo El castillo del terror y El loro tartamudo. También de La serpiente susurrante y El caballo decapitado. Creo que Carey estaba a la altura de Arthur. De El espantapájaros siniestro me extraña que no recordara nada porque efectivamente tiene un aire a lo Agatha Christie, el giro del final está muy bien.

No me han gustado La araña de plata, El dragón y El león nervioso. Las explicaciones técnicas que se dan en el caso del dragón no son en absoluto creíbles. No me gusta tampoco la caracterización de los personajes, ni la trama, ni la visión que se da del pequeño país europeo de La araña de plata. Está claro que muchas situaciones de la mayoría de títulos no resisten un análisis riguroso pero en el caso de este título me resulta todo ridículo.

Hace tres años estuve en la costa oeste de Estados Unidos y mientras visité Santa Mónica, Santa Bárbara, sus misiones y construcciones españolas y las costa escarpada del Big Sur no paraba de pensar en los libros. De hecho, el último que me he leído da especial importancia a la población de Santa Bárbara, y aparecen localizaciones reales en las que estuve, como State Street o el puerto, que está igual que en la descripción del libro, con su barrera de arena, etc.

Por último quería hablar de las traducciones, que me han indignado. Está claro que la editorial recortó gastos en ellas puesto que en ocasiones son vergonzosas. También pasaron por alto la corrección de erratas puesto que están plagados de ellas.

Un caso evidente es el de El león nervioso, que no tenía suficiente con ser una historia floja que además le han añadido una traducción pésima. Todos los libros están inglés en narod.ru. Esto lo descubrí después de comprarme los libros, así que por esto y también por nostalgia la mayoría me los he leído traducidos, pero comparando de vez en cuando con el original. En inglés solo me he leído enteros El reloj chillón y El testamento sorprendente por el tema de los acertijos.

La lista de chapuzas en las traducciones es interminable, pero que me venga ahora a la cabeza tengo tres ejemplos:

- El primero, el más demencial de todos, es un nombre propio mítico: el Patio Salvaje. ¿Cómo es posible que la traductora confundiera durante todo el libro un común salvage yard (desguace) con Savage Yard? ¿Lo hizo a propósito? En fin, toda la vida con ese nombre en la cabeza para enterarse de que nunca fue eso.

-El segundo, en La montaña del monstruo, se revela antes de tiempo que uno de los personajes está implicado por traducir mal un verbo o una expresión. Ya se veía venir quién era, pero aun así…En este caso me di cuenta porque después de saberse, los investigadores no comentan nada al respecto y siguen como si no se hubieran enterado.

-El tercero, en La mina mortal, cambian de sexo a la yegua de Allie. Lo llaman Rey Indio en vez de Reina India, algo que se puede comprobar tanto al leer el original como al leer La serpiente susurrante. ¿Por qué el traductor tomó esa decisión? Imposible de explicar, pero me parece una falta de respeto hacia los lectores.

Por último, me he llegado a encontrar que la traducción afirma lo contrario del original, no recuerdo en qué libro. A veces me pregunto si esto ocurre con frecuencia y es mejor vivir en la ignorancia, porque hace unos años me leí por primera vez Dune, y la traducción era tan mala que a veces ocurría lo mismo: traducir lo contrario de lo que está escrito. Tuve que comprarme la versión en inglés. Afortunadamente en la último edición que han sacado para la película, la traducción la han revisado y mejorado.

Bueno, pues esto es todo. Un saludo.
Avatar de Usuario
GRECIA
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 587
Registrado: 09 Dic 2011 11:57
Ubicación: Las Rozas de Madrid

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por GRECIA »

Jabber escribió: 09 Oct 2021 14:19 Hace tres años estuve en la costa oeste de Estados Unidos y mientras visité Santa Mónica, Santa Bárbara, sus misiones y construcciones españolas y las costa escarpada del Big Sur no paraba de pensar en los libros. De hecho, el último que me he leído da especial importancia a la población de Santa Bárbara, y aparecen localizaciones reales en las que estuve, como State Street o el puerto, que está igual que en la descripción del libro, con su barrera de arena, etc.

Por último quería hablar de las traducciones, que me han indignado. Está claro que la editorial recortó gastos en ellas puesto que en ocasiones son vergonzosas. También pasaron por alto la corrección de erratas puesto que están plagados de ellas.
Geniales comentarios, con los que estoy de acuerdo. Sobre el tema de las traducciones, no me había dado cuenta de tanto, porque no he leído los originales; de lo que estoy seguro es de que hay erratas por todas partes, además de ser una traducción muy simple y en un español de algún país sudamericano (posiblemente colombiano, como ocurría antes en muchas series de televisión). No sé si por aquí pasa algún sudamericano y qué piensa cuando lee o escucha una traducción de otro país (por ejemplo, un argentino al leer la traducción de un colombiano), pero a mí, como español, me cuesta introducirme en una historia si en la traducción hay expresiones de otros países que no me resultan familiares.

Yo también estuve en la costa oeste y pensé en estos libros. La pena es que hace ya 12 años, y entonces había leído pocos libros de la serie y desconocía, por ejemplo, ese (no recuerdo el título) en el que gran parte de la trama sucede en Santa Bárbara. A mí me pasó al revés: al leerlo años después, recordé mi viaje por USA y me pude imaginar un poco el ambiente de la historia, aunque fuera escrita hace más de 50 años.
1
Jabber
Mensajes: 2
Registrado: 09 Oct 2021 14:15

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por Jabber »

Yo también estuve en la costa oeste y pensé en estos libros. La pena es que hace ya 12 años, y entonces había leído pocos libros de la serie y desconocía, por ejemplo, ese (no recuerdo el título) en el que gran parte de la trama sucede en Santa Bárbara. A mí me pasó al revés: al leerlo años después, recordé mi viaje por USA y me pude imaginar un poco el ambiente de la historia, aunque fuera escrita hace más de 50 años.
El título es el de El arrecife del tiburón. Creo que recordar que también viajan a Santa Bárbara en El lago fantasma. De todos modos las referencias a la toponimia del lugar son constantes en la mayoría de los títulos. No sé en qué población se basó Robert Arthur para describir Rocky Beach, pero pienso que quizá fue Oxnard, porque hasta donde yo recuerdo no la mencionan en los libros. En cambio, Santa Mónica, Santa Bárbara y Ventura sí que se nombran como ciudades de los alrededores. Otro asunto distinto son las distancias que se mencionan en los libros, que no cuadran. De todos modos cualquiera de esas ciudades tiene un ambiente y unas características a lo Rocky Beach.
Avatar de Usuario
GRECIA
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 587
Registrado: 09 Dic 2011 11:57
Ubicación: Las Rozas de Madrid

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por GRECIA »

Jabber escribió: 12 Oct 2021 14:06
Yo también estuve en la costa oeste y pensé en estos libros. La pena es que hace ya 12 años, y entonces había leído pocos libros de la serie y desconocía, por ejemplo, ese (no recuerdo el título) en el que gran parte de la trama sucede en Santa Bárbara. A mí me pasó al revés: al leerlo años después, recordé mi viaje por USA y me pude imaginar un poco el ambiente de la historia, aunque fuera escrita hace más de 50 años.
El título es el de El arrecife del tiburón. Creo que recordar que también viajan a Santa Bárbara en El lago fantasma. De todos modos las referencias a la toponimia del lugar son constantes en la mayoría de los títulos. No sé en qué población se basó Robert Arthur para describir Rocky Beach, pero pienso que quizá fue Oxnard, porque hasta donde yo recuerdo no la mencionan en los libros. En cambio, Santa Mónica, Santa Bárbara y Ventura sí que se nombran como ciudades de los alrededores. Otro asunto distinto son las distancias que se mencionan en los libros, que no cuadran. De todos modos cualquiera de esas ciudades tiene un ambiente y unas características a lo Rocky Beach.
Hablaba de El lago fantasma, porque El arrecife de tiburón no recuerdo haberlo leído. Miraré a ver si lo tengo entre los que compré hace poco y no he leído aún.

Por otro lado, parece que los fans sitúan Rocky Beach entre Santa Mónica y Malibú, aunque no en un pueblo concreto, pues entre medias no hay ninguno:

https://cscustom.fandom.com/wiki/Rocky_Beach
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 17210
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Alfred Hitchcock y los tres investigadores - Robert Arthur

Mensaje por Arden »

Eran mis libros favoritos cuando tenía 10-13 años, de hecho los leí todos, recuerdo uno que era de unos cuadros donde se veía pintada una casa y el toldo cada vez se veía más grande, no sé por qué eso se me quedó grabado, y también los personajes principales, pero poco más. Me encantaban, mucho más que los cinco y otros similares.

Dejé de leerlos cuando ya en un día me leía uno entero, y ya un poco era siempre lo mismo, es decir cuando empecé a hacerme mayor, y ya me pasé a novelas con más enjundia. No quiero estropear el buen recuerdo que tengo leyéndolos ahora, quizás algún día por curiosidad lo haga.
Ulises y la Odisea de Pietro Citati. La Odisea de Homero. Panza de burro de Andrea Abreu. Paraíso de Abdulrazak Gurnah.

Recuento 2021
Responder