Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Somos afiliados de Amazon.
DarkLady Juliet escribió:@elultimo creo que me corrigió una vez un dequeísmo que no era tal, sino que había querido cambiar un que por un de y se me quedo un de que más feo que un rape.
Perdón!!!!
De eso no me acuerdo, pero si de haberle corregido a Nini varios leismos o laismos.
Pulp escribió: ↑25 Oct 2021 20:53
Dark, querida, enseñarte yo algo a ti?
A ver, en catalán usamos pronoms febles: son substitutos de los complementos verbales (directos, indirectos, circunstanciales, atributivos, de régimen, predicativos...)
Quién sabe usarlos correctamente? Aquellos que han (hemos) estudiado el catalán como una lengua extranjera y... algunos abuelos. Quiero decir, el pueblo llano o no los usa (cosa que me da llorera) o los usa mal (más vale usarlos mal que no usarlos?).
Avui he anat a casa, o bien, Avui hi he anat.
Hi - Substituye al complemento circunstancial, de lugar, en este ejemplo.
Pero si ponemos el complemento al que pretende substituir y el pronom feble... pleonosnamos. Y sí, lo hacemos mucho: Els hi es un habitual cuando hablamos (mal usado).
Resumen: Adoro los pronoms febles... y da risa usarlos, es una broma habitual (entre pedantes?)
Espero que (no) te haya quedado claro.
No sabes tú lo mal que lo pasé yo con los p**** pronoms febles.
@chlorine te comento este par de errores, muy típicos al aprender español
chlorine escribió: ↑31 Oct 2021 18:03
¡ Que interesante ! Al final empecé un otro libro en español que encontré en la biblioteca, entonces no voy a leer estoeste libro ahora, pero le apunto. ¡ Hay que leoTengo que leer mas rápidamente porque hay tantos libros que quiero leer !
Y la expresión Hay que leo suena muy mal, lo correcto es: Tengo que leer (si te refieres ti misma). También está la expresión: Hay que leer (si te refieres a que todos leamos más). Ya habíamos comentado que en español hay dos formas para el verbo avoir, que son haber y tener
Al final del trimestre te haremos un examen y te ponemos nota, ¿eh?
¡ Muchas gracias @ratonB !
Decidiré cuanto dinero te debo por las clases despues de los resultados del examen.
La diferencia entre esto y este te la explican muy bien aquí
El peor es que conozco esta diferencia pero perece que no pongo suficiente atención cuando escribo. Lo que se pasa es que soy mas capaz de escribir rápidamente y sin deber pensar en todas palabras de cuando llegué aqui, y parece que escribo demasiado rápidamente y debería releer mis mensajes.
Hablo español mal y quiero hablar mejor. Me disculpo por mis faltas y sería feliz si vosotros me las indicarais.
@chlorine ... Todos (yo la primerísima) deberíamos repasar los mensajes, pero para mi, que sólo hablo catalán y castellano, tiene tanto, tanto mérito lo que haces, y la dedicación y las ganas que le pones que a ti se te disculpa todo.
¡ Gracias @Pulp ! Para mí es muy interesante la situacíon de la gente que habla dos lenguas nativas (si entiendo correctamente como se pasa con el catalán y el castellano).
Creo que si ya hables catalán y castellano, ¡ aprender el frances sería muy facil para tí !
Hablo español mal y quiero hablar mejor. Me disculpo por mis faltas y sería feliz si vosotros me las indicarais.
chlorine escribió: ↑01 Nov 2021 09:05
¡ Gracias @Pulp ! Para mí es muy interesante la situacíon de la gente que habla dos lenguas nativas (si entiendo correctamente como se pasa con el catalán y el castellano).
Creo que si ya hables catalán y castellano, ¡ aprender el frances sería muy facil para tí !
Yo a este paso tendré que retomar mis clases de francés... la mayoría de mis nuevos vecinos lo son; no están invadiendo! Solo compran casas los franceses
¡Salud y buen viento!
Luciendo los tatuajes de un pasado bucanero, de un velero al abordaje...
Buccan escribió: ↑05 Nov 2021 07:57
Yo a este paso tendré que retomar mis clases de francés... la mayoría de mis nuevos vecinos lo son; no están invadiendo! Solo compran casas los franceses
¡Salud y buen viento!
Jaja no sé porque hay tan franceses cerca de ti ! Pero creo que es ellos que deben aprender el español, no el revés !
Hablo español mal y quiero hablar mejor. Me disculpo por mis faltas y sería feliz si vosotros me las indicarais.
Ops, no sé si es mejor no entrar en ese tema... (la gran mayoría de inmigrantes que llegan a Catalunya no aprenden, ni tienen intención ninguna de aprender el catalán, y así le va al catalán).