El país de los otros - Leïla Slimani
Moderadores: magali, Ashling, caramela
- Giada
- Vivo aquí
- Mensajes: 20802
- Registrado: 15 Ene 2009 14:37
- Ubicación: In bilico tra tutti i miei vorrei
El país de los otros - Leïla Slimani
El país de los otros
Leïla Slimani
Título original: Le pays des autres. (2020)
ISBN 978-84-121753-5-6
PVP 23.95€
448 páginas
Año de edición: 2021
Traductor: MALIKA EMBAREK LÓPEZ
Editor: Gallimard (5 de marzo de 2020)
Colección: Blanche
Idioma: Francés
ISBN-10: 2072887992
ISBN-13: 978-2072887994
Páginas: 368
En 1944, Mathilde, una joven de Alsacia, se enamora de Amine Belhaj, un combatiente marroquí del ejército francés. Después de la Liberación, la pareja se instala en Marruecos en Meknes, una ciudad de guarnición y colonos. Mientras Amine trata de desarrollar una finca de tierra rocosa e ingrata, Mathilde pronto se siente sofocada por el duro clima marroquí. Sola y aislada en la granja con sus dos hijos, sufre la desconfianza que inspira como extranjera y la falta de dinero. ¿Valdrá la pena el trabajo duro de la pareja?.
Los diez años que abarca la novela son también los de un inevitable aumento de las tensiones y la violencia que llevará en 1956 a la independencia del antiguo protectorado. Todos los personajes de esta novela viven en "el país de los otros": tanto los colonos como los nativos, los soldados como los campesinos o los exiliados. Las mujeres, sobre todo, viven en el país de los hombres y deben luchar constantemente por su emancipación.
Después de dos novelas con un estilo clínico y agudo, Leïla Slimani, en este gran fresco, revive una época y sus protagonistas con humanidad, precisión y un sentido muy sutil de la narración.
Leïla Slimani
Título original: Le pays des autres. (2020)
ISBN 978-84-121753-5-6
PVP 23.95€
448 páginas
Año de edición: 2021
Traductor: MALIKA EMBAREK LÓPEZ
Editor: Gallimard (5 de marzo de 2020)
Colección: Blanche
Idioma: Francés
ISBN-10: 2072887992
ISBN-13: 978-2072887994
Páginas: 368
En 1944, Mathilde, una joven de Alsacia, se enamora de Amine Belhaj, un combatiente marroquí del ejército francés. Después de la Liberación, la pareja se instala en Marruecos en Meknes, una ciudad de guarnición y colonos. Mientras Amine trata de desarrollar una finca de tierra rocosa e ingrata, Mathilde pronto se siente sofocada por el duro clima marroquí. Sola y aislada en la granja con sus dos hijos, sufre la desconfianza que inspira como extranjera y la falta de dinero. ¿Valdrá la pena el trabajo duro de la pareja?.
Los diez años que abarca la novela son también los de un inevitable aumento de las tensiones y la violencia que llevará en 1956 a la independencia del antiguo protectorado. Todos los personajes de esta novela viven en "el país de los otros": tanto los colonos como los nativos, los soldados como los campesinos o los exiliados. Las mujeres, sobre todo, viven en el país de los hombres y deben luchar constantemente por su emancipación.
Después de dos novelas con un estilo clínico y agudo, Leïla Slimani, en este gran fresco, revive una época y sus protagonistas con humanidad, precisión y un sentido muy sutil de la narración.
- Giada
- Vivo aquí
- Mensajes: 20802
- Registrado: 15 Ene 2009 14:37
- Ubicación: In bilico tra tutti i miei vorrei
Re: Le pays des autres - Leila Slimani
Regalito que me han hecho
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57516
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: Le pays des autres - Leila Slimani
Un autora que me gusta y que quiero seguir leyendo,
Gracias por abrir el hilo, @Giada
Gracias por abrir el hilo, @Giada
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
- Giada
- Vivo aquí
- Mensajes: 20802
- Registrado: 15 Ene 2009 14:37
- Ubicación: In bilico tra tutti i miei vorrei
Re: Le pays des autres - Leïla Slimani
Se publica aquí ahora por Cabaret Voltaire.
Dejo ficha.
El país de los otros
«El comienzo de una extraordinaria saga familiar», L’Obs
«El país de los otros es la prueba de que tras recibir el Premio Goncourt con Canción dulce Slimani supo dar amplitud a su escritura, ir más allá de la fama y el reconocimiento, y refugiarse en sus recuerdos íntimos», Lire
«Una novela que cautiva y conmueve, mezcla de ficción y de recuerdos, en la que descubrimos a una mujer que lucha por su independencia», Elle
«La gran novela sobre la descolonización que hacía falta. Sensual, brillante y violenta», The Inrockuptibles
ISBN 978-84-121753-5-6
PVP 23.95€
448 páginas
Año de edición: 2021
Traductor: MALIKA EMBAREK LÓPEZ
Dejo ficha.
El país de los otros
PRENSAEn 1944, Mathilde, una joven alsaciana, se enamora de Amín Belhach, combatiente marroquí en el ejército francés durante la II Guerra Mundial. Tras la Liberación, el matrimonio viaja a Marruecos y se establece en Meknés, ciudad en la zona del Protectorado de Francia con una importante presencia de militares y colonos. Mientras él intenta acondicionar la finca heredada de su padre, unas tierras ingratas y pedregosas, ella se sentirá muy pronto agobiada por el ambiente rigorista de Marruecos. Sola y aislada en el campo, con su marido y sus dos hijos, padece la desconfianza que inspira como extranjera y la falta de recursos económicos. ¿Dará sus frutos el trabajo abnegado de este matrimonio? Los diez años en los que trascurre la novela coinciden con el auge ineludible de las tensiones y violencia que desembocarán en 1956 en la independencia de Marruecos.
Todos los personajes habitan en «el país de los otros»: los colonos, la población autóctona, los militares, los campesinos o los exiliados. Las mujeres, sobre todo, viven en el país de los hombres y deben luchar constantemente por su emancipación.
«El comienzo de una extraordinaria saga familiar», L’Obs
«El país de los otros es la prueba de que tras recibir el Premio Goncourt con Canción dulce Slimani supo dar amplitud a su escritura, ir más allá de la fama y el reconocimiento, y refugiarse en sus recuerdos íntimos», Lire
«Una novela que cautiva y conmueve, mezcla de ficción y de recuerdos, en la que descubrimos a una mujer que lucha por su independencia», Elle
«La gran novela sobre la descolonización que hacía falta. Sensual, brillante y violenta», The Inrockuptibles
ISBN 978-84-121753-5-6
PVP 23.95€
448 páginas
Año de edición: 2021
Traductor: MALIKA EMBAREK LÓPEZ
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57516
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: Le pays des autres - Leïla Slimani
Gracias por la información y también a Cabaret Voltaire,
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Re: Le pays des autres - Leïla Slimani
Pues este me interesa mucho, creo que lo leeré. De Leila Slimani leí su ensayo sobre la vida sexual en Marruecos y me gustó muchísimo, pero las novelas que había sacado hasta ahora no me llamaban demasiado. En cambio esta sí.
1
Re: Le pays des autres - Leïla Slimani
Muy buen pinta también, esta autora es para seguirla
Bajo tierra seca de César Pérez Gellida. Blackwater I: La riada de Michael McDowell.
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
- Giada
- Vivo aquí
- Mensajes: 20802
- Registrado: 15 Ene 2009 14:37
- Ubicación: In bilico tra tutti i miei vorrei
Re: Le pays des autres - Leïla Slimani
Yo, al contrario, me he leído sus novelas (que son muy distintas entre sí), pero no su ensayo.
De todas formas, es una escritora muy interesante.
Re: Le pays des autres - Leïla Slimani
Pues ya lo tengo. Estoy leyendo ahora un par de cosas y hay otro par más en cola, pero en cuanto los acabo me pongo con él.
1
Re: Le pays des autres - Leïla Slimani
Pues lo he empezado, llevo unos 3 o 4 capítulos y me está gustando mucho. Desconozco mucho la historia de Marruecos, aquí nos encontramos con una chica francesa de provincias que se traslada a las afueras de Meknès a vivir con su marido marroquí y las dificultades que tiene porque no forma parte ni de la comunidad local ni la de los franceses que tienen fincas coloniales. Y cuando llegan los hijos, ellos van a sufrir más esta diferencia.
1
Re: El país de los otros - Leïla Slimani
Me ha gustado mucho. Una historia muy buen contada de una familia en el Marruecos de finales de los años 40 y principios de los 50, y que siendo el marido marroquí y la mujer francesa se encuentran en medio de las primeras tensiones que culminaran en la independencia del país.
Vi hace poco una entrevista con la autora en la que contaba que la segunda parte estaría ambientada a finales de los años 60 y principios de los 70, centrándose en la siguiente generación y la última parte alrededor del año 2000. Aun no estan ni escritos estos libros, pero ya les tengo ganas.
Vi hace poco una entrevista con la autora en la que contaba que la segunda parte estaría ambientada a finales de los años 60 y principios de los 70, centrándose en la siguiente generación y la última parte alrededor del año 2000. Aun no estan ni escritos estos libros, pero ya les tengo ganas.
1
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57516
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: El país de los otros - Leïla Slimani
Entonces tiene pinta de ser una trilogía, ¿no?
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Presente: La deseada de Maryse Condé.
Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Re: El país de los otros - Leïla Slimani
No tengo claro si calificar a una novela de “equilibrada” es o no un elogio. El caso es que la historia y el contexto de este novela son una buena materia prima, y también son interesantes los temas que aborda. Pero -y esto es una opinión muy personal- tal vez le falta brillantez a la narración a pesar de que tiene algunos fogonazos y cosas que me han parecido interesantes. No me ha disgustado, pero tampoco me ha llenado del todo. Quizá le sobran páginas y detalles, o es que yo no he llegado a conectar del todo con la narración. Pero está escrita con sencillez y naturalidad (cronología lineal, narrador omnisciente) y se deja leer.
No desvelo nada: la novela narra la historia de Mathilde y Amín. Mathilde es una francesa que conoce a Amin en Alsacia al final de la IIGM. Amin es un marroquí alistado en las tropas francesas, orgulloso de su misión. La novela empieza cuando, al poco de terminada la guerra, ambos viajan a Marruecos para instalarse en una casa en el campo en Meknés (Marruecos) y termina en 1955 coincidiendo con el final del conflicto que da paso a la independencia de Marruecos. Estos serán el tiempo y el espacio una la novela que empieza serena y va ganando cierta tensión, especialmente en la parte final.
Mathilde y Amín son personajes contradictorios, pero a la vez muy humanos en su cualidad de imperfectos. Unidos en la
por algo difuso y distinto al amor.
Temas de los que trata la novela (muy interesantes): la vida en un país ajeno a la cultura a la que uno pertenece (de ahí el título), la capacidad (de Mathilde) de aceptar las circunstancias, la situación de la mujer en la sociedad marroquí, sometida a la ley de los hombre, y el proceso de independencia de Marruecos en el marco de las tensiones entre el protectorado francés y el nacionalismo marroquí.
Toda novela depende de la perspectiva del lector. Yo tengo la mía, pero cada lector tendrá su experiencia.
Por cierto, me gusta mucho la estética de los libros de Cabaret Voltaire.
No desvelo nada: la novela narra la historia de Mathilde y Amín. Mathilde es una francesa que conoce a Amin en Alsacia al final de la IIGM. Amin es un marroquí alistado en las tropas francesas, orgulloso de su misión. La novela empieza cuando, al poco de terminada la guerra, ambos viajan a Marruecos para instalarse en una casa en el campo en Meknés (Marruecos) y termina en 1955 coincidiendo con el final del conflicto que da paso a la independencia de Marruecos. Estos serán el tiempo y el espacio una la novela que empieza serena y va ganando cierta tensión, especialmente en la parte final.
Mathilde y Amín son personajes contradictorios, pero a la vez muy humanos en su cualidad de imperfectos. Unidos en la
infelicidad |
Temas de los que trata la novela (muy interesantes): la vida en un país ajeno a la cultura a la que uno pertenece (de ahí el título), la capacidad (de Mathilde) de aceptar las circunstancias, la situación de la mujer en la sociedad marroquí, sometida a la ley de los hombre, y el proceso de independencia de Marruecos en el marco de las tensiones entre el protectorado francés y el nacionalismo marroquí.
Toda novela depende de la perspectiva del lector. Yo tengo la mía, pero cada lector tendrá su experiencia.
Por cierto, me gusta mucho la estética de los libros de Cabaret Voltaire.