La Ilíada - Homero

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderador: LizzyDarcy

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22273
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por Arden »

AresMart escribió: 02 May 2024 14:57 Estoy realmente emocionada con esta lectura, con la que me quería poner desde hacía ya un tiempo pero nunca encontraba el momento.

Me regalaron para Sant Jordi la Ilíada editada por Blackie Books. Es una maravilla de edición, con una introducción que ayuda mucho a situarse y conocer el contexto. Las ilustraciones de cada personaje y las notas al margen también ayudan mucho. En este caso, se trata de la traducción al español hecha por Miguel Temprano García de, a su vez, la traducción al inglés que hizo Samuel Butler. Asumo que mis comentarios están muy condicionados a este hecho.

Llevo leídos los tres primeros cantos y no solo se dejan leer, sino que los estoy disfrutando muchísimo.
Bueno, es una introducción a La Ilíada muy interesante porque aunque en realidad es una traducción de una traducción y que no es literal, es en prosa y al estilo de Butler para hacerlo más fácil, eso más la edición tan chula, te va a facilitar mucho la lectura, y si algún día quieres leerla en una edición más íntegra en verso pues siempre estás a tiempo, porque a pesar de las muchas batallas y de la enumeración de naves, horror, hay algunos de los mejores pasajes de la literatura, el encuentro-despedida entre Héctor y Andrómaca, y sobre todo ese perdón en el dolor entre esos grandes rivales, el anciano rey de Troya y Aquiles, con el duelo de sus muertos.

Lo vas a disfrutar.
Avatar de Usuario
AresMart
No tengo vida social
Mensajes: 2090
Registrado: 21 Jul 2008 19:31
Ubicación: Valle Moomin

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por AresMart »

Arden escribió: 02 May 2024 21:02 Bueno, es una introducción a La Ilíada muy interesante porque aunque en realidad es una traducción de una traducción y que no es literal, es en prosa y al estilo de Butler para hacerlo más fácil, eso más la edición tan chula, te va a facilitar mucho la lectura, y si algún día quieres leerla en una edición más íntegra en verso pues siempre estás a tiempo, porque a pesar de las muchas batallas y de la enumeración de naves, horror, hay algunos de los mejores pasajes de la literatura, el encuentro-despedida entre Héctor y Andrómaca, y sobre todo ese perdón en el dolor entre esos grandes rivales, el anciano rey de Troya y Aquiles, con el duelo de sus muertos.

Lo vas a disfrutar.
Así es, como primera aproximación me viene de perlas. La parte de las naves del Canto II la verdad es que me la esperaba peor, yo creo que iba tan advertida que eso me ha ayudado :lol: Es verdad que es un derroche de nombres y procedencias, pero pensaba que sería más extensa esa parte. Ya la he superado, todo bien :lol:

Por cierto, me he topado hoy con este poema de Antonio Machado:

"¡Ah, cuando yo era niño
soñaba con los héroes de la Ilíada!
Áyax era más fuerte que Diomedes,
Héctor, más fuerte que Ayax,
y Aquiles el más fuerte; porque era
el más fuerte...¡Inocencias de la infancia!
¡Ah, cuando yo era niño
soñaba con los héroes de la Ilíada!"
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22273
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por Arden »

¡Qué bonito! No lo conocía :D
Avatar de Usuario
Scharlach
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 600
Registrado: 04 Dic 2019 04:07
Ubicación: en Yoknapatawpha County

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por Scharlach »

AresMart escribió: 02 May 2024 14:57 Estoy realmente emocionada con esta lectura, con la que me quería poner desde hacía ya un tiempo pero nunca encontraba el momento.

Me regalaron para Sant Jordi la Ilíada editada por Blackie Books. Es una maravilla de edición, con una introducción que ayuda mucho a situarse y conocer el contexto. Las ilustraciones de cada personaje y las notas al margen también ayudan mucho. En este caso, se trata de la traducción al español hecha por Miguel Temprano García de, a su vez, la traducción al inglés que hizo Samuel Butler. Asumo que mis comentarios están muy condicionados a este hecho.

Llevo leídos los tres primeros cantos y no solo se dejan leer, sino que los estoy disfrutando muchísimo.
Precisamente la versión de la Odisea que le comentaba a Arden es la de Blackie Books, confío entonces que la de la Ilíada va por el mismo derrotero. :hola:
1
Avatar de Usuario
AresMart
No tengo vida social
Mensajes: 2090
Registrado: 21 Jul 2008 19:31
Ubicación: Valle Moomin

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por AresMart »

Scharlach escribió: 06 May 2024 20:06 Precisamente la versión de la Odisea que le comentaba a Arden es la de Blackie Books, confío entonces que la de la Ilíada va por el mismo derrotero. :hola:
Qué bien que cuentes con esa edición de la Odisea. No he tenido el placer de tenerla entre las manos, pero tras la Ilíada me tiraré de cabeza, realmente creo que valen mucho la pena.

Me gustan tanto las notas aclaratorias al margen, o la presentación de personajes también así, que en las páginas que no hay las echo de menos :lol:
Avatar de Usuario
AresMart
No tengo vida social
Mensajes: 2090
Registrado: 21 Jul 2008 19:31
Ubicación: Valle Moomin

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por AresMart »

Estoy avanzando muy bien con el libro. Tengo por empezar el Canto XIV.

Las partes que se me hacen un poco tediosas son las que, prácticamente a modo de lista, relatan quién ha matado a quién y de qué forma (siendo bastante repetitivas estas descripciones). Pero es un libro sobre una guerra, al fin y al cabo.

Por contra, las partes que me parecen más entretenidas son las que hablan sobre las relaciones (de poder, de lealtad, de amor, de amistad, de traición) entre los personajes y, especialmente, la acción de los dioses.
A destacar cuando Zeus prohíbe que los dioses se vuelvan a inmiscuir en la guerra, ayudando a uno u otro bando. Prohibición que, por supuesto, cumple cero unidades de dioses :lol:
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22273
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por Arden »

Es que es todo muy humano, incluida la participación de los dioses, por envidia, rencores, venganza,..., pero además la participación de los dioses también puede ser muy divertida, lo de Hera y Morfeo con Zeus
para que no se entere de lo que está pasando y se duerma me pareció muy divertido y una forma de salir de tanto drama.
Avatar de Usuario
AresMart
No tengo vida social
Mensajes: 2090
Registrado: 21 Jul 2008 19:31
Ubicación: Valle Moomin

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por AresMart »

No he podido avanzar mucho en los últimos días. Tengo por empezar el Canto XVI.

Ahora sí que se va a abordar el desenlace de un punto clave para la historia, que curiosamente ya se avanzó bastantes páginas atrás:
La muerte de Patroclo.

Me resulta muy curioso algo que sería impensable ahora: no hay problema en que el propio autor haga “spoilers” de la propia historia mucho antes de que eso ocurra. Obviamente estamos hablando no ya de tres mil años atrás, sino de una técnica de narración bien distinta.

Por ejemplo, estoy en ese momento en que ya lo que anuncian los dioses, Zeus, actúa como “spoiler” de lo que ocurrirá después:
Estoy hablando de dejar que avancen los troyanos, cumplir lo que Tetis le pidió respecto a su hijo Aquiles, la muerte de Patroclo, etc.
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5050
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por klatubaradaniktó »

AresMart escribió: 14 May 2024 09:14
Me resulta muy curioso algo que sería impensable ahora: no hay problema en que el propio autor haga “spoilers” de la propia historia mucho antes de que eso ocurra.
¿Impensable?
¿Qué es, si no, un 'flash-back'?

Besos

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 13195
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por magali »

¿Y un flashforward también llamado Prolepsis o Anticipación o Prefiguración?
Avatar de Usuario
AresMart
No tengo vida social
Mensajes: 2090
Registrado: 21 Jul 2008 19:31
Ubicación: Valle Moomin

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por AresMart »

klatubaradaniktó escribió: 14 May 2024 13:43
AresMart escribió: 14 May 2024 09:14
Me resulta muy curioso algo que sería impensable ahora: no hay problema en que el propio autor haga “spoilers” de la propia historia mucho antes de que eso ocurra.
¿Impensable?
¿Qué es, si no, un 'flash-back'?

Besos

klatubaradaniktó
Mmm no lo considero de la misma forma. Quizás no lo he explicado muy bien, pero no me refiero a que se narre una escena o algo que ocurre antes o después de la acción en curso, sino que directamente se afirma: pasará tal cosa. De forma muy llana.
Avatar de Usuario
AresMart
No tengo vida social
Mensajes: 2090
Registrado: 21 Jul 2008 19:31
Ubicación: Valle Moomin

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por AresMart »

magali escribió: 14 May 2024 14:44 ¿Y un flashforward también llamado Prolepsis o Anticipación o Prefiguración?
Desconocía los términos prolepsis y prefiguración, qué interesantes. Sí, quizás se ajusta a esto, aunque lo que me sorprende es que el autor simplemente lo afirma. No es que traiga a colación una escena que ocurrirá después, y se vaya adelante o atrás en el tiempo, sino que ya desmonta por completo lo que vendrá simplemente diciéndolo :lol:
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22273
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: La Ilíada - Homero

Mensaje por Arden »

Ten en cuenta que estas narraciones eran cantadas por los aedos y eran ampliamente conocidas por todo el mundo, es decir que es como cuando hacen una película sobre Jesucristo y la gente hace el chiste de el trailer ya lo cuenta todo porque ahora ya sé que lo torturan y muere y después resucita.

Simplemente anuncia algo que ya se sabe que va a ocurrir.
Responder